首頁>Club>
12
回覆列表
  • 1 # 何志濤何汶傑

    這還需要問嗎。日本文化師承中國,中國的古典文化佔據了日本傳統文化的重要的一部分,你看日本遊戲裡邊,都有關於三國的題材,你就知道日本人,有多看重中國文化了,據我所知,日本考試是有漢文這一科的,這科就是考文言文

  • 2 # 日本二三事

    你好!我來回答這個問題吧。日本是有文言文的,我們都知道,日本的文化以及漢字都是從中國傳過去的,古代中國使用的文字或者文章我們稱為“文言文”,類似於《蘭亭序》以及各種詩集。而日本的文言文,被稱為“古日語”,但是就像中國的文言文一樣,在現在的生活中用到很少,所以古日語也是一樣,幾乎沒有人使用。但是作為歷史研究的人員,必須會古日語。

    古日語是什麼?

    古日語在日本稱為“上代日本語”。其實也很好理解,我們中文的發展也經歷了好幾個階段,由之前的繁體字到簡體字,也由文言文到白話文。日語也是一樣,上代日本語是日本奈良時代以及之前使用的日語,在中國稱為古日語,代表的作品有『古事記』、『日本書紀』、『萬葉集』等。

    而上代日本語的語法結構、文字、接續等於現代日語千差萬別,學習古日語對於日本人來講就十分的困難,如果外華人學習那更是難上加難。但是,古日語中幾乎都是漢字(讀音不同),有些漢字的意義和中國文言文中的意義相同,這點對於華人來講十分好理解。

    我舉個例子:

    上面一張圖,出自哪裡筆者也不清楚,但是上面的意思,我想大家能夠理解各一二三吧。

    《日產汽車將不再屬於日本?!法國雷諾和日產有怎樣的愛恨情仇》

    《美國製裁中興,會對美國和日本造成什麼樣的影響?!》

    《為何豐田章男深信:在上市企業中,下一個倒下的就是豐田!》

    《日本人都從中國買什麼東西?!看島華人民如果玩轉“淘寶”》

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 在職場中,我想保持一顆單純的心可笑嗎?