首頁>Club>
7
回覆列表
  • 1 # 心上秋

    青島被德國殖民的產物,並沿用至今的音譯詞如下

    Guli 古力

    Dame 大嫚兒 (並延伸出小嫚兒)

    各位這真不是青島話喲~只是從德文音譯的

  • 2 # 樓蘭遺夢12

    德語裡面有意思的單詞很多,但是最有“傳奇色彩”的非Bitte莫屬。這個單詞的涵蓋面實在太廣了。配合肢體動作和麵部表情及語氣可以表達很多意思,當別人向你表達謝意的時候,你可以用bitte(不客氣),表達歉意時你也可以用bitte(沒關係),你有疑問時,答應別人時,求別人時,都可以用。

  • 3 # 張建行

    在德國留學一年感覺很像中文罵人的德語詞彙

    1.Tschüss(再見)

    類似中文發音:去死。初學德語最先掌握、也是使用最為頻繁的詞彙之一,朗朗上口,學一次銘記一生。

    2.Niemals(絕不)

    類似中文發音:尼瑪死。比賽一直落後,對方想讓你認輸,你就可以來句:Niemals(絕不,想都別想)!

    3.Glutamat(味精)

    類似中文發音:格魯T M D。記不住單詞沒關係,大吼一聲,保準下輩子都忘不了!

    4.Schatz(寶貝、心肝、親愛的)

    類似中文發音:傻子。當你含情脈脈的向你物件表達時,希望你物件能手下留情(笑哭)

    5.schlafen(睡覺)

    類似中文發音:屎拉糞。你說你是不是每天都要schlafen(屎拉糞),是不是?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 狗打完疫苗後第二天就得細小了,是不是疫苗會誘發細小發作?