回覆列表
-
1 # 心上秋
-
2 # 樓蘭遺夢12
德語裡面有意思的單詞很多,但是最有“傳奇色彩”的非Bitte莫屬。這個單詞的涵蓋面實在太廣了。配合肢體動作和麵部表情及語氣可以表達很多意思,當別人向你表達謝意的時候,你可以用bitte(不客氣),表達歉意時你也可以用bitte(沒關係),你有疑問時,答應別人時,求別人時,都可以用。
-
3 # 張建行
在德國留學一年感覺很像中文罵人的德語詞彙
1.Tschüss(再見)
類似中文發音:去死。初學德語最先掌握、也是使用最為頻繁的詞彙之一,朗朗上口,學一次銘記一生。
2.Niemals(絕不)
類似中文發音:尼瑪死。比賽一直落後,對方想讓你認輸,你就可以來句:Niemals(絕不,想都別想)!
3.Glutamat(味精)
類似中文發音:格魯T M D。記不住單詞沒關係,大吼一聲,保準下輩子都忘不了!
4.Schatz(寶貝、心肝、親愛的)
類似中文發音:傻子。當你含情脈脈的向你物件表達時,希望你物件能手下留情(笑哭)
5.schlafen(睡覺)
類似中文發音:屎拉糞。你說你是不是每天都要schlafen(屎拉糞),是不是?
青島被德國殖民的產物,並沿用至今的音譯詞如下
Guli 古力
Dame 大嫚兒 (並延伸出小嫚兒)
各位這真不是青島話喲~只是從德文音譯的