回覆列表
  • 1 # HZXS彎梁小摩周遊跡

    華人學外語是不是太不講投入產出?

    現在城市裡小學一年級就開設英語課,有家長從幼兒園就輔導小朋友開始學。

    算下來,到大學本科畢業,一共要學習16年,可實際的語言交流中效果又如何呢?

    如果把專業只專注在一個專案上,五六年七八年,一批大師是否已經橫空出世了呢?

  • 2 # 海涵看教育

    隨著時代的進步,普通人學外語是否要花大的時間去學,那要看個人的個人發展和環境,是否要用到。

    現在的許多人,已經忘記人的一種基本本能"自學能力"。

    祝您旅行快樂!

  • 3 # 阿輝聊英語

    人工智慧不具社會性,一字多意是難識別的,所以他只能翻一些非常簡單的,而且是不重要的句子,問個路可以吧?其他做不了的。實際上人工智慧翻譯對於一個會英語的人是有輔助作用的,對於不會英語的人,反而起不到什麼作用,因為不會英語的人是無法識別對與錯,無法給人工智慧糾錯的,如果是重要場合,那是不能犯錯的,所以根本沒有辦法用人工智慧代替人類翻譯,越是不會英語的人越沒辦法用人工智慧來翻譯,每次有人堅持說人工智慧可以代替人類翻譯的時候我就直接問她三個字,讓他翻譯 this is my cousin,如果是人類翻譯,他會知道身邊這個人和我的關係,而明確給出一個答案,而人工智慧沒有社會性,他無法識別這個人的身份,和我的關係,所以他根本就沒法給我答案,可選擇的答案是12個,你讓人工智慧怎麼選擇出一個明確的答案呢?而且很多詞的識別依賴於地理環境,行業等很多社會知識來判斷的。

    比如torch在山裡面應該是火把的意思,而在城市裡面應該是電筒的意思。file在辦公室表示檔案,而在工廠裡表示銼刀,這些社會知識其實也就是在文章裡看不見的上下文,而機器他只能依據那些看得見的字句的上下文來做判斷。

    如果一個企業引進一個幾百萬的裝置,需要翻譯它的操作使用說明,你知道如果錯的話,機器出現故障,修一次,可能就要十幾萬,而且會耽誤生產,誰能承擔這個後果,如果籤一千萬的合同,裡面的一些產品的質量要求翻譯錯的話,到交貨的時候,外國客戶讓你賠償怎麼辦?你一次可能陪三倍,那就是賠3000萬,你知道這個後果是什麼嗎?如果你是個企業老闆,你敢用人工智慧去翻譯這樣重要的東西嗎?

    如果是不懂英語的人,我希望他看了本文以後能夠明白我說的意思。

  • 4 # LoveVV474

    想學就學,不想學就不學,哪那麼多有沒有必要?只是學完外語,以後的路更寬,選擇更多。要是安於現狀,那就可以不學,要是想出去闖一闖,就可以學,看個人需求。

  • 5 # 撿回破碎的夢

    學習外語不是你用來和外華人比拼你能走多遠,而是對於你的生活和發展是否是有利的,現在通訊網際網路的發達程度有目共睹,即使你不會說外語,你也可以藉助手機網際網路以及導遊等做到你所謂的周遊列國,如果你有經濟基礎的話,學習外語是為了提升自己,為了自己未來的發展。或許將來某一天,生活工作中就會用到,多學習一項技能對自身是有好處的。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2019到2029年普通百姓財富保值、增值的行業或風口是什麼?