-
1 # 王凱招標師
-
2 # 使用者1527011279045
日語讀法中傳統的語言(古老的漢字包括日本人創造的漢字)用平假名來標記 日本國外的語言(音讀)或特殊的語言用片假名來標記。
-
3 # 東經日語
平假名是由48個字構成,主要用來書寫本國詞彙,或者作為語法助詞來使用,而片假名則用來書寫外來詞彙,書寫中文以外的外來詞,由一組48個字構成。平假名和片假名的讀音也相同,但是寫法不同。
平假名:
a行:あいうえおka行:かきくけこsa行:さしすせそta行:たちつてと
na行:なにぬねのha行:はひふへほma行:まみむめもya行:やいゆえよ
ra行:らりるれろwa行:わいうえを
片假名:
a行:アイウエオka行:カキクケコsa行:サシスセソta行:タチツテト
na行:ナニヌネノha行:ハヒフヘホma行:マミムメモya行:ヤイユエヨ
ra行:ラリルレロwa行:ワイウエヲ
還有一個是:ん(平)--ン(片)
-
4 # 蘇o木
平假名片假名的區別從圖表裡能更直觀的展現:
平假名:か き く け こ あ い う え お
片假名:カ キ ク ケ コ ア イ ウ エ オ
雖然我們知道假名組合成的單詞能表達含義,但是平假名片假名單獨本身無意思。一般性標準日語土著單詞和日語漢字的標音(類似於拼音)多被用於平假名,外來語和專門用途(如廣告,公共標誌等)多由片假名錶示。通常來說平假名主要書寫日語詞的(包括一般的漢字標註),片假名主要書寫外來專有名詞(所謂外來語)。
-
5 # 夕艾依
一般片假名用於外來語、擬聲擬態詞,人名、地名和專業術語等,平假名用於日語詞(包括漢字標註)。
平假名由漢字草書演變而來,片假名則取自漢字楷書偏旁。
下圖為五十音圖,對應的平假名和片假名的寫法如下:
-
6 # 一正本經的Leo
日文是由假名(分為平假名和片假名),漢字,羅馬字組成的。我將透過下面的例子來介紹假名(平假名和片假名)和漢字。
例:これは日本語のテキストです。
(譯文:這是日語課本)
平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構成單詞,如例中的「これ」(適當「kao lei ”注:拼音)就是“這”的意思(相當於英語中的“ this”);の(恰當“孬”)是“的”的意思,最後的“です”表判斷,也就是“是”的意思是。平假名也可以替換句子中的其他無具體意思的成分,如例中的「は」就是一個助詞,用來分隔「これ」(這)和「日本語」。另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點相似。
片假名「テキスト」是片假名。片假名和平假名是一一對應的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和小寫字母的區別(但他們並不一是一回片假名主要用來構成西方外來語及其他一些特殊詞彙。如例中的“テキスト”(合適“太K絲頭”)的意思是“課本”,就是從英語單詞「text」音譯過來的。
漢字例中的「日本語」是漢字。「日本語」就是「日語」的意思了,但它的適當卻不是中文最佳了。「日本語」的讀音為「にほんご」(適當「你好恩高”。在這裡,假名“にほんご”就相當於日語中漢字“日本語”的拼音了(當然它並不是真正的拼音)。日語中有很多漢字,它們大部伴隨漢語意思有關,但往往不同。
句子結構的特點在例中,“です”是“是”的意思,這句話逐詞翻譯就是“這_日語課本_是”。看到了吧,日語的謂語是放在後面的。
-
7 # 使用者102703123783
日語的假名其實相當於英語中的字母,假名分成的“平假名(平仮名ひらがな)”和“片假名(片仮名かたかな)”又相當與英語中的大寫字母和小寫字母,相同的讀音,只是書寫方法不同。
平假名是日語使用的一種表音文字,除一兩個平假名之外,均由漢字的草書演化而來,形成於公元9世紀。早期為日本女性專用,後隨著紫式部所作《源氏物語》的流行而使得日本男性也開始接受和使用。
片假名(片仮名 カタカナ katakana)是日文的一種,與平假名合稱“假名”。片假名在平安時代為了訓讀而產生,但片假名字形在明治時期才統一確定下來,此前一個發音往往有多個片假名對應存在。
以上東經的回答。
回覆列表
首先日文中的漢字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上來說,相當於我們漢語中的拼音。但我們漢語是完全使用漢字的。而由於日語是由漢語的一部分發展而來,即不完全的引用,所有如今我們所看到的日語,很多都是由是由日文漢字和平假名一起構成的。
比如“問い合わせる(といあわせる):打聽,詢問”這個單詞,就是由日文漢字和平假名組合而成的。
日文中也有很多完全用漢字來表示的單詞,比如“製品(せいひん):製品,產品”這個單詞就是由我們漢語中的“製品”演化而來的。
而片假名主要用於書寫外來語、擬聲擬態詞,人名、地名和專業術語,或者是表示著重強調等。外來語簡單點說即是,日本原本沒有的,從西方或歐美引進的詞彙,其發音也是由其他國家的語言發音演變而來的。外來語大多是用片假名錶示的。
比如說:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美國”。
平假名是日本人生活中最主要的常用的語言工具,不過,近幾年在日本的年輕人當中,有用片假名來代替平假名的傾向,並且片假名在日語學習中既是重點,也是難點,所以同學一定要拿出十二分的力氣來努力學習片假名。一般情況下日語中哪個單詞用平假名,哪個單詞用片假名都是固定的,同學只要注意積累就好了。