回覆列表
  • 1 # 詩林擷英

    ①二十四節氣令我們驚歎叫絕的,除了它的與物候、時令的奇異吻合與準確對應,還有一點,即它的一個個東方田園風景與中國古典詩歌般的名稱。這是語言瑰麗的精華,它們所體現的漢語的簡約性與表意美,使我們後世的漢語運用者不僅感到驕傲,也感到慚愧。

    ②“驚蟄”,兩個漢字並列一起,即神奇地構成了生動的畫面和無窮的故事。你可以遐想:在遠方一聲初始的雷鳴中,萬千沉睡的幽暗生靈被喚醒了,它們睜開惺忪的雙眼,不約而同,向聖賢一樣的太陽敞開了各自的門戶。這是一個帶有“推進”和“改革”色彩的節氣,它反映了物件的被動、消極和等待狀態,顯現出一絲善意的冒犯和入,就像一個鄉村客店老闆凌晨輕搖他的諸事在身的客人:客官,醒醒,天亮了,該上路了。

    ④“驚蟄過,暖和和。”到了驚蟄,春天總算坐穩了它的江山。

    1. 根據文意,請概括 “驚蟄”一詞的含義。(3分)

    2.作者認為二十四節氣名稱令我們驕傲和慚愧的原因是什麼?(可聯絡當今人們運用漢語的實際情況分析)。(3分)

    3.試簡析第②段畫線句子的表達效果。(3分)

    5. 諺語“驚蟄過,暖和和”,改為“驚蟄過,暖和了”表達效果有什麼不同?請闡述理由。(3分)

    6.“清明”、“穀雨”、“白露”等節氣的名稱,蘊含著東方田園風景與中國古典詩歌般的美,請選擇其中一個節氣,模仿作者對“驚蟄”的解讀,以合理的想象加以描繪。(3分)

    答案:

    1. 春雷(1分)驚(喚)醒了(1分)自然萬物(1分)。(共3分)

    2.節氣名稱體現了漢語的簡約性與表意美,我們因此為先人的智慧感到驕傲(1分);今人運用漢語,存在不夠規範、不夠簡潔(1分)、表意缺詩意美的現象,所以感到慚愧(1分)。(共3分)

    3. 比喻句(1分),形象貼切地(1分)表現了驚蟄“顯現出一絲善意的冒犯和介入。”(1分)(共3分)

    4. 結構上:承上啟下,起過渡作用(1分);內容上:“驚蟄”這一具有“革命”意味的節氣,與上文中“顯現出一絲善意的冒犯和介入”相呼應(1分),同時為下文展開描述“豁然晴朗”的畫面做鋪墊(1分)。(共3分)

    5.原句疊詞、押韻並用(1分),琅琅上口,易於記誦(1分);改動後句子不再押韻,語言平淡,民間諺語的韻味消失(1分)。(共3分)

    或:“暖和和”運用了疊詞,彷彿使人感受到了融融的暖意,突出了人的主觀情感,而“暖和了”只是一個氣溫客觀的變化過程(1分)。另外,“暖和和”與上句押韻,朗朗上口,符合諺語簡潔好記的特點(1分)。改動後,句子沒有了這樣的效果(1分)。(共3分)

    6. 描繪扣住季節特徵(1分),想象合理(1分),語言通暢(1分)。(共3分)

    附答案示例:白露

    微微透著些曦光的清晨,茫茫秋水泛著些許的寒意。一叢叢郁郁青青的蘆葦凝著一層細細密密的白霜,搖曳在清寒的秋風裡。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 發動機機油壓力過高、過低,怎麼辦?