習慣用語: arrange for安排, 準備 arrange with sb. about sth.與某人商定某事 arrange 在用法上應注意以下幾點
1. 用作及物動詞表示“安排”“準備”時,其後通常接事情,而不接具體的人或東西;若接具體的人或東西則需後接介詞for,如以下兩例中的for不宜省去: We’ll arrange for an experienced teacher. 我們將安排一位有經驗的教師。 I’ve arranged for a taxi. 我已安排好了一輛計程車。
2. 後接事情作賓語時,其後接不接介詞for均可(在現代英語中以不接為多見): Would you like to arrange (for) a personal interview? 你希望安排一次個別接見嗎?
3. 正因為表示“安排”時不能直接跟某人作賓語,所以要表示漢語的“安排某人做某事”,英語習慣上不說 arrange sb to do sth,而說arrange for sb to do sth: I’ve arranged for Mary to meet you at the airport. 我已經安排瑪麗去機場接你。 類似地,英語不說 hope sb to do sth,而說 hope for sb to do sth,不說 wait sb to do sth,而說 wait for sb do sth,不說long sb to do sth,而說long for sb to do sth等。另外還有,英語習慣上不說 demand sb to do sth,而說 demand of sb to do sth。
4. 其後可接that引導的賓語從句,從句謂語通常用虛擬語氣,但有時也可用將來時態: They arranged that the meeting (should) be put off to Saturday. 他們安排把會議推遲到星期六。 I’ve arranged that one of our representatives will meet you at the airport. 我已安排好派一個代表到機場接你。 比較同義句:I’ve arranged for him to attend the meeting.=I’ve arranged that he (should) attend the meeting. 我已安排他去參加會議。
5. 其後習慣上不接雙賓語,如“請給我們安排一次與工人的會見”不能譯為:Please arrange us an interview with the workers. 可改為:Please arrange an interview with the workers for us.
習慣用語: arrange for安排, 準備 arrange with sb. about sth.與某人商定某事 arrange 在用法上應注意以下幾點
1. 用作及物動詞表示“安排”“準備”時,其後通常接事情,而不接具體的人或東西;若接具體的人或東西則需後接介詞for,如以下兩例中的for不宜省去: We’ll arrange for an experienced teacher. 我們將安排一位有經驗的教師。 I’ve arranged for a taxi. 我已安排好了一輛計程車。
2. 後接事情作賓語時,其後接不接介詞for均可(在現代英語中以不接為多見): Would you like to arrange (for) a personal interview? 你希望安排一次個別接見嗎?
3. 正因為表示“安排”時不能直接跟某人作賓語,所以要表示漢語的“安排某人做某事”,英語習慣上不說 arrange sb to do sth,而說arrange for sb to do sth: I’ve arranged for Mary to meet you at the airport. 我已經安排瑪麗去機場接你。 類似地,英語不說 hope sb to do sth,而說 hope for sb to do sth,不說 wait sb to do sth,而說 wait for sb do sth,不說long sb to do sth,而說long for sb to do sth等。另外還有,英語習慣上不說 demand sb to do sth,而說 demand of sb to do sth。
4. 其後可接that引導的賓語從句,從句謂語通常用虛擬語氣,但有時也可用將來時態: They arranged that the meeting (should) be put off to Saturday. 他們安排把會議推遲到星期六。 I’ve arranged that one of our representatives will meet you at the airport. 我已安排好派一個代表到機場接你。 比較同義句:I’ve arranged for him to attend the meeting.=I’ve arranged that he (should) attend the meeting. 我已安排他去參加會議。
5. 其後習慣上不接雙賓語,如“請給我們安排一次與工人的會見”不能譯為:Please arrange us an interview with the workers. 可改為:Please arrange an interview with the workers for us.