回覆列表
  • 1 # 滴逃逃

    "限時搶購"的英文:flash sale

    一、flash 讀法 英 [fl?#643;] 美 [fl?#643;]

    作動詞的意思:使閃光,使閃爍;拍出,發出(電報等);〈口〉炫耀

    作名詞的意思是:閃光;閃光燈下攝成的照片;一瞬間;浮華

    作形容詞的意思是:閃光的,閃耀的,一閃而過的;浮華的;龐大的

    短語:

    flash drive 快閃記憶體盤;隨身碟;閃盤驅動器;快閃記憶體

    flash light 閃光燈;手電筒

    flash on 頓悟;突然亮起來

    flash disk 快閃記憶體盤;隨身碟

    二、sale 讀法 英 [sejl] 美 [sel]

    作名詞的意思是:銷售;出售;拍賣;銷售額;廉價出售

    短語:

    conditions of sale 銷售條件

    clearance sale 清貨賤賣;清倉大減價

    sale of property 財產的變賣;出售物業

    auction sale 拍賣

    例句:

    Mobile shopping is particularly appropriate for customers of flash sale sites like Gilt.

    移動購物非常適合那些如Gilt為消費者提供限時購物的網站。

    擴充套件資料

    flash的用法:

    1、flash用作不及物動詞可表示“閃光,閃出亮光”。指突然發出轉瞬即逝的閃爍光芒或突然被閃光照亮。還可表示“掠過,一閃而過”,它既可指“(眼光等)閃耀,(思想)閃現”,也可指“(感情等)爆發”,常用“flash+介詞短語”結構。

    2、flash用作及物動詞時主要表示“使閃光,照射”,其後可接名詞或代詞作賓語,也可接以形容詞充當補足語的複合賓語。

    3、flash偶爾可接雙賓語,表示“向…瞥一眼”等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 常規賽勇士迎戰老鷹,全場只拿到79分,送出23次失誤,你怎麼看待他們的表現?