回覆列表
-
1 # 燕子吃小魚
-
2 # 艾米麗的兔子
薛宣,字贛君,生卒年不詳,東海郯縣(今山東郯城)人,西漢丞相,敬武公主的丈夫,封高陽侯,以知人善任著稱。歷任不其縣丞、樂浪都尉丞、宛句令、長安令。
漢成帝時,詔補御史中丞,執法殿中,外總部刺史。鴻嘉元年(前20年),任御史大夫,後任丞相。永始二年(前15年),被免去丞相之職。
薛宣為官賞罰分明,用法公平,任職過的地方都有教令可為準則,多數寬厚仁愛使民有利。為人喜歡威儀,進退舉止容儀溫文,性格細緻安靜有智謀,執行職守,務求其利平安。下到節制用度筆硯開支,都有計劃,官吏百姓都很稱讚他。
歷史是如何評價薛宣的
班固《漢書》:①"宣所在而治,為世吏師,及居大位,以苛察失名,器誠有極也。";②"宣為吏賞罰明,用法平而必行,所居皆有條教可紀,多仁恕愛利。";③"宣為人好威儀,進止雍容,甚可觀也。性密靜有思,思省吏職,求其便安。";④"材茂行潔,達於從政
薛宣,字贛君,生卒年不詳,東海郯縣(今山東郯城)人,西漢丞相,敬武公主的丈夫,封高陽侯,以知人善任著稱。歷任不其縣丞、樂浪都尉丞、宛句令、長安令。 漢成帝時,詔補御史中丞,執法殿中,外總部刺史。鴻嘉元年(前20年),任御史大夫,後任丞相。永始二年(前15年),被免去丞相之職。薛宣為吏賞罰明,用法平而必行,所居皆有條教可紀,多仁恕愛利。為人好威儀,進止雍容,甚可觀。下至財用筆研,皆設方略,利用而省費。吏民都稱讚他。