回覆列表
  • 1 # 金泰妍粉絲團

    泰妍的《四季》,非常深沉的一首歌。推t上有人貼了英文歌詞翻譯,我聽著mv對照了兩遍不過韓語不是很好,結合英翻,算是懂了歌詞大意。

    不是狂戀之喜也不是告別之悲哀,而是非常淡然的,apathetically。真的很喜歡這首歌的歌詞。是經歷了很多的人會有的領悟。

    “曾經像戲劇那樣以為彼此是最後的愛,只看到對方,但是,現在我想看看Something new。”“我真的愛過你嗎?”“你可以走了。當你回頭我已經不在原地。”又美又有哲理的句子。

    我的理解是這首歌在說:愛是真實的,也是幻覺,會開始,會炙熱,但也是會結束的,這就像季節變換、萬物榮枯又重生那般自然。泰妍的演唱,是帶著淡然和清醒的傾訴,一分不多一分不少的妥帖。

    《四季》四季來了又走我給了你冬與夏 你,曾是我的世界,現在要離開。我真的曾愛你嗎?

    春天是何時到來的? 是的,曾經很久我們就像莎士比亞的戲劇 就像遇見了彼此最後的愛只能看到對方。

    我想看看別的。

    曾經我給了你全世界,因為你是我的一切我給了你冬與夏在那些火熱或寒冷的季節,我真的愛過你嗎 ?我愛過你嗎?

    我們曾想念彼此我們又厭倦彼此在那些漫長的日夜趁我未鏽蝕讓我們再次閃耀。正值換季啊

    曾經我給了你全世界,因為你是我的一切。我給了你冬與夏在那些火熱或寒冷的季節,我真的愛過你嗎 ?我愛過你嗎?

    你可以離開當你回頭,我已不在原地我們曾那麼適合那就夠了在你離去之時

    四季來了又走

    我給了你冬與夏

    你,曾是我的世界。現在你要離開。

    我真的曾愛你嗎?

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 機械舞的歌曲有哪些?