回覆列表
  • 1 # 使用者8108804039310

    《詩經》裡“宜室宜家”出自《國風·周南·桃夭》裡的“之子于歸,宜其室家。”意思是這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。宜的意思是和順、親善。室家:家庭,此指夫家,下文的“家室”“家人”均指夫家。

    此句出自先秦佚名《國風·周南·桃夭》,是《詩經》中的一首詩,全詩原文如下:

    桃之夭夭,灼灼其華。之子于歸,宜其室家。

    桃之夭夭,有蕡其實。之子于歸,宜其家室。

    桃之夭夭,其葉蓁蓁。之子于歸,宜其家人。

    白話文釋義:桃花怒放千萬朵,色彩鮮豔紅似火。這位姑娘要出嫁,喜氣洋洋歸夫家。桃花怒放千萬朵,果實累累大又多。這位姑娘要出嫁,早生貴子後嗣旺。桃花怒放千萬朵,綠葉茂盛永不落。這位姑娘要出嫁,齊心協手家和睦。

    擴充套件資料

    這是一首祝賀年青姑娘出嫁的詩,從桃花到桃實,再到桃葉,三次變換比興,勾勒出男婚女嫁一派興旺的景象。古人透過桃花似的外“美”,巧妙地和“宜”的內“善”結合起來,表達著人們對家庭和睦安居樂業生活的美好向往。

    全詩分為三章。第一章以鮮豔的桃花比喻新娘的年青嬌媚。“桃之夭夭”,以豐富繽紛的象徵意蘊開篇,撲面而來的嬌豔桃花,使詩歌產生一種強烈的色彩感。“灼灼其華”,簡直可以說桃花已經明豔到了極致,靚到能刺目的程度了。

    從比喻本體和喻體的關係上看,這裡所寫的是鮮嫩的桃花,紛紛綻蕊,而經過打扮的新嫁娘此刻既興奮又羞澀,兩頰飛紅,真有人面桃花,兩相輝映的韻味。詩中既寫景又寫人,情景交融,烘托了一股歡樂熱烈的氣氛。這種場面,即使在今天還能在農村的婚禮上看到。

    第二章則是表示對婚後的祝願。桃花開後,自然結果。詩人說桃樹果實累累,桃子結得又肥又大,此乃象徵著新娘早生貴子,兒孫滿堂。第三章以桃葉的茂盛祝願新娘家庭的興旺發達。以桃樹枝頭的累累碩果和桃樹枝葉的茂密成蔭,來象徵新嫁娘婚後生活的美滿幸福。

    此篇語言優美,又極為精煉。不僅巧妙地將“室家”變化為各種倒文和同義詞,而且反覆用一“宜”字。一個“宜”字揭示了新嫁娘與家人和睦相處的美好品德,也寫出了她的美好品德給新建的家庭注入新鮮的血液,帶來和諧歡樂的氣氛。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 2013款14年(家用)銳志轉手換新上市的亞洲龍混動值不值?