回覆列表
-
1 # 冷N風
-
2 # 冷N風
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。——李商隱【夜雨寄北】
譯文:何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。 ——李清照【一剪梅】
譯文:花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
海上生明月,天涯共此時。——張九齡【望月懷古】
譯文:茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。——李白【秋風辭】
譯文:永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(一般 一作:一番) ——李煜【相見歡】
譯文:那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。 ——李之儀【卜算子】
譯文:長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負這互相思念的心意。
一日不見兮,思之如狂。——司馬相如【鳳求凰】
譯文:一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。
何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時。——李商隱【夜雨寄北】
譯文:何時歸去,共剪西窗燭花,當面訴說,巴山夜雨況味。
此情無計可消除,才下眉頭,卻上心頭。 ——李清照【一剪梅】
譯文:花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。一種離別的相思,牽動起兩處的閒愁。啊,無法排除的是——這相思,這離愁,剛從微蹙的眉間消失,又隱隱纏繞上了心頭。
海上生明月,天涯共此時。——張九齡【望月懷古】
譯文:茫茫的海上升起一輪明月,此時你我都在天涯共相望。
長相思兮長相憶,短相思兮無窮極。——李白【秋風辭】
譯文:永遠的相思永遠的回憶,短暫的相思卻也無止境。
剪不斷,理還亂,是離愁。別是一般滋味在心頭。(一般 一作:一番) ——李煜【相見歡】
譯文:那剪也剪不斷,理也理不清,讓人心亂如麻的,正是亡國之苦。那悠悠愁思纏繞在心頭,卻又是另一種無可名狀的痛苦。
此水幾時休,此恨何時已。只願君心似我心,定不負相思意。 ——李之儀【卜算子】
譯文:長江之水,悠悠東流,不知道什麼時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麼時候才能停歇。只希望你的心思像我的意念一樣, 就一定不會辜負這互相思念的心意。
一日不見兮,思之如狂。——司馬相如【鳳求凰】
譯文:一日不見她,心中牽念得像是要發狂一般。