回覆列表
-
1 # 彬哥帶你看世界
-
2 # 想極一拍
不會韓語是可以去南韓旅遊的,完全不用擔心語言問題。我也不會韓語,但我從南韓去了又回來了。以下說一下我去南韓的一些出行方面和購物的經驗。
一、衣食即購物類:大型的商場免稅店,例如樂天,東和,新羅,基本都有中文導購,不必擔心溝通的問題,簡單的交流他們都能做到
明洞之類的遊客密集處,不會韓語也能吃好玩好買好
提前做一點計劃,類似購物清單,必吃清單這樣的,直奔目的地,買它吃它就行了
就算沒有計劃,選單上都會有中文,有推薦,用簡單的英文描述一下尺碼顏色,也能買到合適的衣服
提前下載“極簡匯率”,簡單方便
二、住:微博上有不少靠譜的民宿推薦,或者登陸一下airbnb,上面有許多不錯的下榻處,價格也不高,倘若想住酒店,稍有規模的,溝通交流都不是問題
三、行:下載“螞蜂窩”、“首爾地鐵”
前者有諸多目的地供你參考,具有導航的功能,類似大眾點評,距離目的地不遠的時候,步行導航一下,可以輕鬆找到
地點的韓文寫法和羅馬音也附帶著,問路打車會有用處
選擇公共交通的話,地點所處的地鐵站上面有寫,這時候用“首爾地鐵”,查一下線路,換乘等等,跟中國的一樣,有中中文選項,中文提示,挺方便的
最後記得出發前租一個移動路由器。祝你在南韓旅途愉快!
絕對不要擔心語言問題,當然了你要是會點兒英文更好,南韓年輕人的英文都很好。
南韓 古時候是用漢字的,只不過是繁體字,後來 世宗 大王創造了韓語,韓語出來以後代替了漢字,但是 南韓 還會用繁體漢字的,很多 南韓 老人都會認識, 南韓 的小學也都有漢字考試,所以你會在大街上看到一些繁體字,還有地鐵上也會有。
還有機場大巴,因為專門是為外華人服務的,所以中英韓文都會有的,不必擔心。 除了機場大巴,其他的公交和大巴一般沒有中文,當然, 中國 遊客一般選擇地鐵和出 租車 兩種交通方式,所以公交不提供中文服務。
南韓 為了給 中國 提供便利,很多重要的景點的店鋪名稱都會用中文標識,拿明洞來說,就好像是 中國 街,大街上90%是 中國 人,店裡街道上都是中文,哈哈哈,沒錯,華人改變了 南韓 ,哈哈哈哈,支付寶的廣告已經做到地鐵明洞站裡面啦,我經常有在 中國 的錯覺。
餐廳我選了明洞幾家餐廳的選單拍的,都是中英韓文的,所以沒有必要擔心語言的問題。明洞店裡的服務員也大部分會中文,大部分是 中國 同胞,有問題可以問他們。如果你英語好也可以用英語,說實話你說英語, 南韓 人可能會聽不懂, 南韓老人的英語很差,發音也難聽。
南韓人知道中國 人( 香港 , 澳門 , 臺灣 )的英文好!!!他們有點自卑,不過他們可以從日本 人身上找到自信!!!哈哈哈