おはようございます。
早上好。
こんにちは。
你好。
こんばんは。
晚上好。
お先(さき)に失禮(しつれい)します。
我先告辭了。
では、また明日(あした)。
明天見。
じゃね。
拜拜。
バイバイ。
拜拜。(來自英語的“bye bye”)
さようなら。
再見。
時間(じかん)があったら、連絡(れんらく)してね。
有空常聯絡。
どうもありがとうございました。
どういたしまして。
不用謝。
いつもお世話(せわ)になっております。
總是承蒙您的照顧。
助(たす)けてくださってありとうございます。
多謝您的幫助。
先日(せんじつ)はどうもありがとうございました。
ごちそうさまでした。
多謝款待。
すみません。
不好意思/ 對不起。
ごめんね。orごめんなさい。
抱歉/對不起。
大丈夫(だいじょうぶ)です。
沒關係。
ご迷惑(めいわく)をかけて、まことに申(もう)し訳(わけ)ございません。
給您添麻煩了,非常抱歉。
許(ゆる)してください。
請原諒(我)。
すみませんが、ちょっと手伝(てつだ)ってくれませんか。
不好意思,能幫個忙嗎?
すみませんが、ちょっとお願(ねが)いしたいことがあるんです。
不好意思,有點事情想拜託你。
剛開始學習日語的夥伴兒,學習寒暄語或禮貌用語等的時候,要儘量記全說全,比如“早上好”應該記住的是“おはようございます”。“おはよう”也可以,但是用於關係比較親近或是對晚輩,對老師等長輩用了會很失禮。許多禮貌用語翻譯成漢語雖是同一個意思或者意思相近,但是要根據使用的場合,說話的物件等來區分使用,希望大家注意一下。
おはようございます。
早上好。
こんにちは。
你好。
こんばんは。
晚上好。
お先(さき)に失禮(しつれい)します。
我先告辭了。
では、また明日(あした)。
明天見。
じゃね。
拜拜。
バイバイ。
拜拜。(來自英語的“bye bye”)
さようなら。
再見。
時間(じかん)があったら、連絡(れんらく)してね。
有空常聯絡。
どうもありがとうございました。
どういたしまして。
不用謝。
いつもお世話(せわ)になっております。
總是承蒙您的照顧。
助(たす)けてくださってありとうございます。
多謝您的幫助。
先日(せんじつ)はどうもありがとうございました。
ごちそうさまでした。
多謝款待。
すみません。
不好意思/ 對不起。
ごめんね。orごめんなさい。
抱歉/對不起。
大丈夫(だいじょうぶ)です。
沒關係。
ご迷惑(めいわく)をかけて、まことに申(もう)し訳(わけ)ございません。
給您添麻煩了,非常抱歉。
許(ゆる)してください。
請原諒(我)。
すみませんが、ちょっと手伝(てつだ)ってくれませんか。
不好意思,能幫個忙嗎?
すみませんが、ちょっとお願(ねが)いしたいことがあるんです。
不好意思,有點事情想拜託你。
剛開始學習日語的夥伴兒,學習寒暄語或禮貌用語等的時候,要儘量記全說全,比如“早上好”應該記住的是“おはようございます”。“おはよう”也可以,但是用於關係比較親近或是對晚輩,對老師等長輩用了會很失禮。許多禮貌用語翻譯成漢語雖是同一個意思或者意思相近,但是要根據使用的場合,說話的物件等來區分使用,希望大家注意一下。