もっとつながっていく
根據這句話的字面意思,繋がる在這裡應該是聯絡、關係的含義多一點!
→就這樣更加關係密切下去吧!/就一直這樣走下去
繋がる
【つながる】 【tsunagaru】
【自五】
(1)連線,連繫(間が離れずに続く。つらなる)。
島と島とが橋で繋がる/島和島用橋聯結在一起。
じゅずのように繋がる/連成一串。
(2)排列,排隊(ならぶ)。
長蛇の列がどこまでもつながっている/一列長長的佇列長蛇般地向後延伸著。
(3)牽連,牽涉,株連,有(血緣,親屬)關係(関係がある。かかわりがある。結びつく)。
縁に繋がる人/有親屬關係的人。
事件に繋がる人々/與事件有牽連的人們;株連的人們。
生活の向上と改善に繋がる問題/牽涉到生活的改善和提高的問題。
彼とわたしは血がつながっている/他和我有血緣關係。
(4)被系在……上,綁;被……纏住(つなぎとめられる)。
船が岸につながっている/船系在岸邊。
犯人がじゅずのようにつながっている/很多犯人被綁成一串。
恩愛のきずなに繋がる/被愛情的羈絆纏住。
連線;連繫(同つらなる);列隊;排列(同ならぶ);牽連;有關連;被系在...上;被綁成一串;被(愛情等)捆住
もっとつながっていく
根據這句話的字面意思,繋がる在這裡應該是聯絡、關係的含義多一點!
→就這樣更加關係密切下去吧!/就一直這樣走下去
繋がる
【つながる】 【tsunagaru】
【自五】
(1)連線,連繫(間が離れずに続く。つらなる)。
島と島とが橋で繋がる/島和島用橋聯結在一起。
じゅずのように繋がる/連成一串。
(2)排列,排隊(ならぶ)。
長蛇の列がどこまでもつながっている/一列長長的佇列長蛇般地向後延伸著。
(3)牽連,牽涉,株連,有(血緣,親屬)關係(関係がある。かかわりがある。結びつく)。
縁に繋がる人/有親屬關係的人。
事件に繋がる人々/與事件有牽連的人們;株連的人們。
生活の向上と改善に繋がる問題/牽涉到生活的改善和提高的問題。
彼とわたしは血がつながっている/他和我有血緣關係。
(4)被系在……上,綁;被……纏住(つなぎとめられる)。
船が岸につながっている/船系在岸邊。
犯人がじゅずのようにつながっている/很多犯人被綁成一串。
恩愛のきずなに繋がる/被愛情的羈絆纏住。
繋がる
【つながる】 【tsunagaru】
【自五】
連線;連繫(同つらなる);列隊;排列(同ならぶ);牽連;有關連;被系在...上;被綁成一串;被(愛情等)捆住