One morning a fox sees a cock. He thinks,"This is my breakfast."
一天早上,一隻狐狸看到了一隻公雞。他想:這是我的早餐。
He comes up to the cock and says, "I know you can sing very well. Can you sing for me?"" The cock is glad. He closes his eyes and begins to sing.
他走上前對公雞說:“我知道,你唱歌唱得非常好聽,你能唱給我唱一首嗎?”公雞很高興,閉上眼睛就唱了起來。
The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away.
狐狸看到這些一口咬住公雞就叼走了。
The people in the field see the fox.They cry: "Look, look! The fox is carrying the cock away."" The cock says to the fox: "Mr Fox, do you understand? The people say you are carrying their cock away. Tell them it is yours. Not theirs.""
在田地裡的人們看到了狐狸,大聲喊道:“看,看!狐狸把公雞叼走了。”公雞對狐狸說:“狐狸先生,你能理解麼?人們認為你叼走了他們的公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。”
The fox opens his mouth and says, "The cock is mine, not yours."" Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree.
狐狸張開他的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。” 就在這時,公雞從狐狸的嘴裡逃了出來飛進了樹林裡。
One morning a fox sees a cock. He thinks,"This is my breakfast." 一天早上,一隻狐狸看到了一隻公雞。他想:這是我的早餐。 He comes up to the cock and says, "I know you can sing very well. Can you sing for me?"" The cock is glad. He closes his eyes and begins to sing. 他走上前對公雞說:“我知道,你唱歌唱得非常好聽,你能唱給我唱一首嗎?”公雞很高興,閉上眼睛就唱了起來。 The fox sees that and caches him in his mouth and carries him away. 狐狸看到這些一口咬住公雞就叼走了。 The people in the field see the fox.They cry: "Look, look! The fox is carrying the cock away."" The cock says to the fox: "Mr Fox, do you understand? The people say you are carrying their cock away. Tell them it is yours. Not theirs."" 在田地裡的人們看到了狐狸,大聲喊道:“看,看!狐狸把公雞叼走了。”公雞對狐狸說:“狐狸先生,你能理解麼?人們認為你叼走了他們的公雞。告訴他們這是你的,不是他們的。” The fox opens his mouth and says, "The cock is mine, not yours."" Just then the cock runs away from the fox and flies into the tree. 狐狸張開他的嘴說:“公雞是我的,不是你們的。” 就在這時,公雞從狐狸的嘴裡逃了出來飛進了樹林裡。