-
1 # 尋道底呢
-
2 # 女王本色
首選,人民文學出版社出版的未刪除版的紙質版書籍,精美插圖版《白鹿原》1993年初版完整呈現,附錄:陳忠實珍貴生活照片及《白鹿原》創作札記。渭河平原百年變遷的雄奇史詩農耕文明深厚底蘊的長幅畫卷和厚重深邃的思想內容複雜多變的人物性格,跌宕曲折的故事情節絢麗多彩的風土人情。
其次,可以聽一聽李野墨老師的有聲廣播劇版《白鹿原》,忠於原著用聲音塑造了一個個鮮活人物,李野墨老師的播講極有特點,非常善於模仿當地方言,在平穩中見激情,很容易把聽著帶入到書中的世界,感同身受。對於喜歡白鹿原,卻又無法抽出時間閱讀文字,對於聲音又比較挑剔的朋友來說,選擇音訊版是最合適不過的。
最後就是影片版電影和連續劇,建議在以上兩種途徑瞭解原著故事情節和人物關係基礎上觀看。否則可能會覺得有些地方看不太懂,情節過於突兀。
-
3 # 安福楊玉生
《白鹿原》是作家陳忠實的代表作,這部長篇小說共50餘萬字,由陳忠實歷時六年創作完成。
該小說以陝西關中地區白鹿原上白鹿村為縮影,透過講述白姓和鹿姓兩大家族祖孫三代的恩怨紛爭,表現了從清朝末年到二十世紀七八十年代長達半個多世紀的歷史變化。
1992年,《白鹿原》初刊於人民文學出版社主辦的《當代》雜誌,1993年6月,人民文學出版社出版了《白鹿原》單行本。爾後,這部沉甸甸的小說以星火燎原之勢,席捲大江南北。
在1995年啟動,1997年12月7日揭曉的第四屆茅盾文學獎評選活動中,《白鹿原》一開始並未進入候選之列。“當時,《白鹿原》在23人專家審讀小組順利透過,卻在評委會的評議中出現了不小的分歧。最後,老評論家陳湧的明確支援,為這部作品入圍起到了關鍵性作用。”當時評委會負責人打電話給陳忠實,轉述了一些評委要求他進一步修訂作品的意見。這些意見主要認為:書中關於政治鬥爭的若干描寫可能引起誤解,應以適當方式予以廓清;另外,一些與表現思想主題無關的較直露的性描寫應加以修改。“對此,陳忠實作出了適當妥協,對《白鹿原》刪改了兩三千字,並於1997年11月底把修訂稿寄到了人民文學出版社。
20多年,《白鹿原》在世間留下的經典改編作品,一共就只有四個版本。電視劇一個版本,電影一個版本,話劇兩個版本。紙版、劇版、影版、話劇版,各有千秋。
《白鹿原》可能是當代中國,最好的一部家族史小說,它也完全有資格,在文學史樹立起屬於自己的豐碑。
回覆列表
原版!!!電視版
改的面目全非!硬塞進去意識形態顏色!那不是陳忠實原著的夲意!讓人看哭笑不得!且不信改版電視劇了!人民不認同!是失敗!!!