回覆列表
  • 1 # ForSlynavans

    因為玩梗和惡搞不是他們的核心,所以可以叫“致敬”。

    舉個我知道的例子,《辛普森的一家》跟《南方公園》兩部劇經常相愛相殺,在某一集,某一個片段裡面,拿對方的臺詞或者設定過來用,是完全沒問題的,甚至兩者都看的觀眾還會對此感到十分嗨皮。

    但是如果把極少出現的片段換成了大篇幅,比如說像是……好吧影視劇我還真不知道有啥抄襲的,改天如果你要問遊戲抄襲的話,我想我能給你說一大堆

  • 2 # 橙心社

    1.就像我們對於一些表明素材出處的作品就很難覺得是抄襲盜用一般,當作品並不試圖掩蓋梗本身並非原創的時候,我們也不會感覺對方是在惡意盜取靈感,一些惡搞讓人明顯感覺得到出處,或者說明顯讓人意識地到這可能是在玩梗,不把別人辛苦創作的東西標榜為自身辛苦創作的東西,就大大減少了自利和惡意的成分。

    2.使用量不大,不構成抄襲的既視感,其實我們的創作多多少少受到我們先期接收到的素材的影響,這就讓似曾相識的情節的出現有時候甚至是下意識的行為,何況創作者那麼大,我們身為人的共同經驗那麼多,何以讓我們去趨避所有相似的靈感和情節呢,因此除非大篇幅抄襲盜用,否則我們也很難敲定抄襲行為就必然存在。

    3.就像我們不會覺得表情包的傳播者是在抄襲一樣,有時候“梗”這種東西似乎就是應該被百般玩捏才對的,比起某些特定劇情片段,如果某個“梗”已經生成了,那麼似乎被花式擺弄也就順理成章了。

    4.一些惡搞帶有再創作的成分,在這種情況下,原作就成為了素材的一部分,畢竟你不能說惡搞方本身沒有投入自己的精力去再就這個話題進行進一步的創作,就好像你抄別人一句整句的詩那是妥妥的抄襲,但是如果你透過自己的理解將其中的一個字替換掉,讓詩句呈現出了不一樣的意味和思考,那麼抄襲的成分就多少有了轉“化用”的可能。

    5.尤其是搞笑類作品,其氛圍常常就是較為輕鬆的,因此有時候“拿來用用”也就只是“開個玩笑地拿來用用”,讓觀眾也沒法太多較真。

    以上就是個人對於這個問題的理解了。

    文:JOJO

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 寶寶得了溼疹可以喝奶粉嗎?怎樣護理比較好?