回覆列表
-
1 # 你有多用心z
-
2 # 塗賢國
投我以木桃 報之以瓊瑤意思是:你將木桃投贈我,我拿瓊瑤(美玉)作回報。
出處:《木瓜》
木瓜
【作者】佚名 【朝代】先秦
投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤。匪報也,永以為好也!
投我以木李,報之以瓊玖。匪報也,永以為好也!
翻譯:
你將木瓜投贈我,我拿瓊琚作回報。不是僅為答謝你,珍重情意永相好!
你將木桃投贈我,我拿瓊瑤作回報。不是僅為答謝你,珍重情意永相好!
你將木李投贈我,我拿瓊玖作回報。不是僅為答謝你,珍重情意永相好!
[出處] 春秋 《詩經.衛風.木瓜》
[鑑賞] 他送我鮮桃,我以瓊瑤還報他.這其中的意義並不真是為了還報,
而是表示永遠與他相好.瓊琚、瓊瑤、瓊玖:都是指佩玉.
這是一首情人間相互贈答的詩.後人常用“投我以木桃,
報之以瓊瑤”兩句詩,來表達自己對他盛情的回報.
[原詩]投我以木瓜,報之以瓊琚.匪報也,永以為好也!
投我以木桃,報之以瓊瑤.匪報也,永以為好也!投我以木李,
報之以瓊玖.匪報也,永以為好也.”