回覆列表
  • 1 # 譚小城

    現在的中國產劇真的不知道是怎麼了,明明看的是以我們母語為語言的中國產片,卻經常會出現不看字幕就聽不清演員在說什麼的感覺。今天我去看《攀登者》的時候就出現了這樣的情況,不知道是電影業的bug還是電影本身的bug,就電影有的時候演員說的話和字幕對不上,其實這一點還是比較的尷尬的。那麼為什麼會出現這樣的問題呢?

    演員說的壓根就不是臺詞。其實在之前金星就曾經爆料過是,說娛樂圈有很多數字小姐,和其他演員對臺詞不一樣,數字小姐演戲的時候不說臺詞,她們是說數字,12345678這樣的念,然後後期的時候再找人配上去。如果電視劇是這樣的人來演的話,自然就容易出現不看字幕就聽不清演員說什麼了,畢竟演員壓根說的就不是臺詞。

    演員臺詞功底不行。其實現在進入娛樂圈的門檻是真的很低,很多非專業的演員,你說如果演技好的話演戲也就算了,偏偏演技不過關,因為其他的原因而得到演戲的機會,自然在說臺詞的時候臺詞功底不好也是容易出現這樣的情況的。

    後期的製作出現了問題。其實很多時候即使是演員有好的臺詞功底,如果後期的製作技術不行,那也是白搭啊,畢竟後期的配音如果收音不好的話,或者是混雜了其他什麼雜音的話,這樣的聲音聽起來也是很難挺清楚演員在說什麼的。

    但不管怎麼說,這樣的問題是真的讓人很無奈啊,看電視竟然不看字幕都不知道演員說什麼,這水準也是沒誰了。

  • 2 # lxy夏灣小云朵

    現在的電視劇確實有這種現像,不看字幕都不知道演員說什麼!以前的老派電視劇,不管畫質清不清除,但是絕對讓你聽得明明白白,清清楚楚,演員臺詞功底好,咬字清楚!現在的電視劇是該好好注重一下這些方面的!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 滿漢全席有哪些菜系?