回覆列表
  • 1 # 莫大先生聊遊戲

    遊戲中最厲害的一個秘籍:Whos your daddy“神化”其實是一個俚語。

    最早出現在上世紀60年代老牌英倫音樂樂隊The Zombies的歌曲《Time of the Season》中。

    而The Zombies是第二次引流“英國音樂入侵”衝擊美國本土流行音樂文化的代表樂隊之一,跟TheWho樂隊齊名。

    在他們的帶領下,誕生了迷幻音樂,使英國和美國的搖滾樂終於融為了一,成為一個亞文化的潮流。

    秘籍:Strength and Honor 任務模式裡即使失敗也繼續遊戲。

    出自2000年奧斯卡最佳影片《角鬥士》,是主角馬克西莫斯的經典臺詞,也是原聲大碟。

    秘籍:It vexex me 禁止任務預設的勝利條件。

    同樣出自《角鬥士》,是王儲的暴君說的一席話:“Why is he still alive? He shouldn"t be alive. It vexes me. I"m terribly vexed。”

    秘籍:All your base are belong to us 立即勝利。

    Some body set up us the bomb 立刻失敗。

    兩句都是來自一款1989年的日本遊戲《零翼戰機》,All your base are belong to us這句話是老外吐槽日本人英語水平的,成為當時的網路流行語,就像當年跑男的“我們是伐木累”。

    第二句,如果把他倒敘過來讀,你就會發現Bomb the US, up set some body,設計老美,讓美利堅爆炸。

    秘籍:I see dead people 地圖全開。

    出自電影《靈異第六感》,小男孩對著布魯斯威斯利飾演的兒童心理學家說出了他心中潛藏的秘密正是這句——I see dead people(我能看得見死人)

    這片在1999年得過奧斯卡提名,最後敗給《美麗有罪》。

    秘籍:Keysersoze 增加黃金(金錢)

    自電影《非常嫌疑犯》角色凱撒說的話,當年凱文史派西憑藉這角色,也獲得奧斯卡最佳配角,還成為好萊塢一線巨星。

    秘籍:Greed is Good 增加黃金和木材

    這句話是華爾街的信條,同時也是1987年電影《華爾街》中股市大亨戈登蓋柯在片中的最經典的臺詞。

    秘籍:There is no spoon 無限能量

    出自我最喜歡的電影《駭客帝國》中尼奧的臺詞,當時奧遇到一個能不觸碰湯勺並使湯勺自由彎曲男孩,在對話中說出這句話:“There is no spoon。(沒有勺子)”

    但這句話在電影中代表著另外一種境界,這句話令到尼奧開啟意念之門的鑰匙,讓尼奧知道彎曲的並非湯勺而是尼奧自己的意識。

    秘籍:warp ten 快速建造

    也是出自我最喜歡的電影之一《星際迷航》中,宇宙飛船的曲速引擎(warp drive)。

    因為有了曲速引擎,飛船可以超光速在星際間飛行,跟這個秘籍不謀而合。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 你想哭嗎?