回覆列表
-
1 # 知己寥無人
-
2 # 遊戲人間7281
【解釋】:中國一些地區對小男孩子的稱呼,尤其是中國西部和西南部的一些地區,如四川、重慶、山西等。 通常用詞為“瓜娃子”、“萌娃子”等,也可以單獨使用:隔壁家那個娃子。 可能反應了中國傳統的重男輕女的思想。
【拼音】: shuāng wá zǐ
【造句】:
於是也跟到吼起來:你個大雙娃子!
罵對方你個“雙娃子”。
不跑就是雙娃子。
這時,邊邊上的鸚鵡說話了:“你個雙娃子的!
男人傻,就叫“雙娃子”,女人傻,就叫“雙女子”。
兩省還把不聰明的人、愚蠢的人稱為“瓜子”、“雙娃子”。
,形容人笨,比如說“雙瓜娃子”,意即“笨人”,帶有貶義性。
由此及彼,則又有“雙娃子”、“瓜兮兮”乃至“瓜眉瓜眼”等等。
接下來是春官、衙役、風婆、雙娃子、大頭和尚、柳翠及臘花組成的隊伍。
鸚鵡飛叉叉的跑到悶墩兒旁邊說:“你個雙娃子,你翅膀都莫得還敢那麼嘴臭?
比如說:兩熟人見面時說某某你個雙娃子,好久沒有見你了,這段時間都幹嘛了啊?
更讓文孝泉難以忍受的是,他竟和以前那些在城裡遊手好閒的“雙娃子們”住在了一起。
阿里點奧運火炬的鏡頭各位都記得吧,拿咱家鄉話說,那真是“打成雙娃子”了,而他老兄這輩子也不過打了區區61場。
-
3 # 小夥伴成品採購
【解釋】:中國一些地區對小男孩子的稱呼,尤其是中國西部和西南部的一些地區,如四川、重慶、山西等。 通常用詞為“瓜娃子”、“萌娃子”等,也可以單獨使用:隔壁家那個娃子。 可能反應了中國傳統的重男輕女的思想。
【拼音】: shuāng wá zǐ
中國一些地區對小男孩子的稱呼,尤其是中國西部和西南部的一些地區,如四川、重慶、山西等。 通常用詞為“瓜娃子”、“萌娃子”等,也可以單獨使用:隔壁家那個娃子。 可能反應了中國傳統的重男輕女的思想