回覆列表
-
1 # 至印Zhind
-
2 # 味論天竺
有啊有啊~masala chai!
首先,澄清一下“咖哩”的概念吧。中文中的咖哩是英文curry的音譯,我們指的是香料。但實際上英文來自於印度泰米爾語的kari,意思是湯汁,其實指的就是印度熬成糊糊狀的菜。是不是發現,咖哩的意思在不同語境裡有點差異?
在印度的本地語言中,用來指代香料的詞是masala。它並不特指某一種特定的香料,而是肉桂、豆蔻、孜然、胡椒等各種香料的混合,根據用途的不同,分為chicken masala(做雞肉的香料)、fish masala等等,其中有一種咖哩就叫做chai masala!茶香料!我還買過一小盒,加在奶茶裡會讓茶有一種辛辣的味道。
印度人喝奶茶就像華人喝熱水似的,是再尋常不過的事。所以普通人家也未必時時備著一盒茶香料。本科的時候經常到印度外教家喝茶,他平時就是買一包小豆蔻,每次喝茶的時候拿出兩顆,用茶杯碾碎了放在奶茶裡,異香異香的,這就是平時喝茶最常見的喝法了。後來到了印度,有一個同學因為一次吃了太多小豆蔻而暈眩了......不知道是什麼道理。回國之後日夜在新疆買了一包小豆蔻,自己也學著外教教我們的方式,煮香料茶喝。
冬天喝一杯香料奶茶是最幸福的事。記得2014年的冬天,我在南印度連夜扒了兩趟火車從欽奈到本地治裡(好吧,其實是沒買到火車票)。夜班三更的真是冷呀,又冷又困,火車站那麼亂又不敢睡,就在車站買香料奶茶喝。裡面的生薑和胡椒都是熱性的,又提神,又能驅寒。還有在印度的火車上,總有印度小販提了茶桶來賣茶。最開始是5盧比(5毛人民幣),後來漸次長到8盧比、10盧比去了。回了中國後,我總幻想著哪天還能聽到有人叫賣,“garam chai!masala chai!”(熱茶啊——香料茶!)
當然有咯。請看下圖。
幾塊小餅乾,一杯濃濃的香料奶茶,便是印度人休閒放鬆時最經常的選擇。
在印度,傳統的奶茶都會加入幹生薑,有禦寒/幫助消化/減少噁心之感等功效。
當然,神奇的印度人更經常喝的是Masala Chai。Masala在印地語中是香料的意思,chai在印地語中是奶茶的意思,綜合起來就是香料奶茶。印度的香料奶茶會有很多種香料組成。最常見的包括幹生薑和小豆蔻。小豆蔻對於緩解 胃灼熱/ 腸痙攣/ 腸氣/ 便秘/ 肝膽問題/ 食慾不振都有很好的功效。除此之外,小豆蔻也有很好的清新口氣的功效,在印度非常受歡迎。
除了生薑和小豆蔻,印度香料奶茶也會新增杏仁/ 肉桂/ 丁香/鹽,甚至包括藏紅花等等。印度人會將這些香料組合在一起,混成Masala 奶茶的材料,在印度的街頭巷尾可以買到,非常方便。
當然,也並非所有的印度人都喜歡香料奶茶。南部泰米爾納邦的印度人則喜歡最普通的只新增幹生薑的奶茶,西部印度人則喜歡多一點香料。除此之外,在印度的香料奶茶中,不同的季節會融入不同的香料,對身體有益多多。