回覆列表
  • 1 # 王漢超暱稱微塵

    謝謝邀請!讓我來回答“成語‘空穴來風’究竟怎麼運用才正確?”同時我還特別注意到了隨著本問答題所給的“描述”!這樣一來,本問答題就變得非常“複雜化”了!本來這“空穴來風”的意思是比喻訊息和傳說不是完全沒有根據的;而“無中生有”的意思乃是指憑空捏造,把沒有說成有。明眼人一看就知道“空穴來風”和“無中生有”恰恰是兩個意思完全相反的詞語。那麼怎麼出現了“為什麼大多數都用在跟無中生有一樣?”這種情況呢?

    若提起這事(注:“空穴來風”和“無中生有”意思一樣)的來龍去脈以及其用法的演變過程,還真的有些讓人匪夷所思呢!

    “空穴來風”這個成語在2012年以前的意思和這之後的意思幾乎完全相反。我們知道,“空穴來風”這個成語出自戰國時期宋玉的《風賦》一文,原文中有一句“枳句(通“勾”)來巢,空穴來風”,大意是枳樹多彎曲招引鳥兒來築巢,空空的洞穴招引風兒吹進來。

    2012年以前的《現代漢語詞典》明確解釋為“比喻訊息或傳聞不是沒有根據的”,換言之也就是說,傳聞或訊息是有根據的。但是在實際的應用中,絕大部分的人都把這個詞用反了,即把這個詞理解為訊息或傳聞毫無根據。為此語言專家不斷撰文引導大眾,希望大家都能夠正確的使用這個成語。而令人失望的是,此根本就無任何收效。於是,關於“空穴來風”這個詞語的使用方法,專家和民間就形成了截然相反的兩種意見,之於此那是誰也不肯讓步啊!雙方就這樣僵持著過了好幾年。如此這不是“解決問題”的辦法呀,後來還是專家陣營有了些許鬆動,過了不久,這些知識精英們終於徹底妥協了。於是就有了2012年《現代漢語詞典》第六版的改動。並且在新版也作了說明:根據《現代漢語詞典》2005年第5版和2012年第6版,“空穴來風”的含義已由原來的“比喻訊息和傳說不是完全沒有原因”轉變為現在的“訊息和傳說毫無根據”。因此,用“空穴來風”比喻“訊息和傳說毫無根據”是正確的用法。在日常語言應用和語文考試中,應以最新版本的《現代漢語詞典》為準。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 孩子太調皮,可以實行“棍棒教育”嗎?