回覆列表
  • 1 # 豆媽的幸福小滋味

    答:1、木蘭花·擬古決絕詞柬友

    清代:納蘭性德

    人生若只如初見,何事秋風悲畫扇。

    等閒變卻故人心,卻道故人心易變。(一作:卻道故心人易變)

    驪山語罷清宵半,淚雨霖鈴終不怨。(一作:淚雨零 / 夜雨霖)

    何如薄倖錦衣郎,比翼連枝當日願。

    譯文

    與意中人相處應當總像剛剛相識的時候,是那樣地甜蜜,那樣地溫馨,那樣地深情和快樂。但你我本應當相親相愛,卻為何成了今日的相離相棄?

    如今輕易地變了心,你卻反而說情人間就是容易變心的。

    我與你就像唐明皇與楊玉環那樣,在長生殿起過生死不相離的誓言,卻又最終作決絕之別,即使如此,也不生怨。

    但你又怎比得上當年的唐明皇呢,他總還是與楊玉環有過比翼鳥、連理枝的誓願。

    2、清平樂·留人不住

    宋代:晏幾道

    留人不住,醉解蘭舟去。一棹碧濤春水路,過盡曉鶯啼處。

    渡頭楊柳青青,枝枝葉葉離情。此後錦書休寄,畫樓雲雨無憑。

    譯文

    想留住情郎卻無濟於事,他酒醉後登上畫船,揚帆而去。碧波盪漾的春江中,那船兒一定乘風疾駛,黃鶯啼曉之聲,會充滿他的耳際。

    渡口空空蕩蕩只剩下楊柳郁郁青青,枝枝葉葉都滿含著別意離情。從此後休要寄錦書再訴衷情,畫樓裡的歡娛不過是一場春夢,那山盟海誓畢竟空口無憑。

    3、訣別書

    兩漢:卓文君

    春華競芳,五色凌素,琴尚在御,而新聲代故!

    錦水有鴛,漢宮有木,彼物而新,嗟世之人兮,瞀於淫而不悟!

    朱弦斷,明鏡缺,朝露晞,芳時歇,白頭吟,傷離別,努力加餐勿念妾,錦水湯湯,與君長訣!

    譯文

    春天百花盛開,爭奇鬥豔,絢爛的色彩掩蓋了素潔的顏色。琴聲依舊在奏響,但已經不是原來的人在彈奏了。

    錦江中有相伴遊泳的鴛鴦,漢宮中有交援伸展的枝條。他們都不曾離棄伴侶。慨嘆世上的人,卻迷惑於美色,喜新厭舊。

    朱弦斷,知音絕。明鏡缺,夫妻分。朝露晞,緣分盡。芳時歇,人分離。白頭吟,傷離別。希望您吃的好好的不要掛念我。對著浩浩蕩蕩的錦水發誓,從今以後和你永遠訣別。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何使用紅薯香精釣魚?