首頁>Club>
為什麼有那麼多漢語諧音可以用來記憶英語單詞呢?
2
回覆列表
  • 1 # 國學小鳥

    謝邀請。這二者之間無關係可談。至於說用諧音來記英語單詞,那只是你的學習方式而已,也確實是有一些英語單詞是根據漢語音譯過來的,但必定是少數,因為是英語裡習慣而成的,像一些表示地點,人名,物品的詞就是約定成俗的,你可以按漢字音來記,其它的則不行。二,單詞的記憶是靠音標而行,還有它的熟練程度,和漢語一樣,假設這個單詞一天看,說十次,自然就記住了。以上回答如有不當請指教,

  • 2 # 節度使95

    我的結論是人類共祖,喉部結構一樣,還能有別的發音方法?音樂是靈魂的表達,靈魂也一樣,發音相似不奇怪。而且除漢語外,所以有用羅馬拼音的人他們語言不一但是基本構詞法差不多。

    漢語對思維的建立特別有用,建議孩子們學好母語,加強閱讀。如果有語言天賦,外語不急著學,思維建立後很容易找規律學會的;沒有就別難為自己了,源於興趣的學習最快。

    “人類的先祖們是純善的,沒有地域和種族的意識,只是在不斷地尋找適合人類生存的環境及保障生存和健康的手段。我們返本歸源,第一件事就是去掉心裡的種族分別,人類共同的先祖們遷移中因地域不同感交生長出了適合當地生存環境的外表特徵,漫長歲月中環境感交出現了人類的面板體徵差異。各地人類也因為地域生存資料和氣候不同衍生出不同的生存價值觀。所謂文明衝突,實質是價值觀的衝突,是世界各地人民因長時間的地域隔閡造成了語言差異障礙了思維融合和價值觀的連結。當下通訊如此發達,思維融合變得如此容易——人類大同:我們說人本、連結價值觀。論管理,我們討論資源配置,讓世界大同。”――《因果決策》

    “漢字造字來源於事物具象和事物之間的因果關係,漢字本有邏輯思維即線性因果關係推理在其中。童年從啟蒙識字到組詞、造句、作文,是線性因果思維到關聯因果思維的培養:字音、字形、字意是線性因果關係的理解;片語是雙重因果關係的組合,和字意的理解一起組成褒貶價值觀的基礎訓練;造句是因果關係排序與基礎價值觀的組合訓練;閱讀訓練,是字詞句的組合訓練,提煉因果思維能力,並透過閱讀揣摩如何透過簡單推理形成價值觀;記敘文寫作,培養生活中的觀察力,並將觀察的過程依回溯記憶作因果序列表達訓練;議論文寫作,練習因果關係的推理和文字表達的明確程度,是以閱讀量作鋪墊在寫作中訓練思維的寬度和縝密度以及價值觀的穩定運用。漢語言,從日常生活運用到書本知識的學習,就是因果思維的漸進訓練過程。字詞句是漢語學習的基礎,於因果思維建立非常重要。

    正因為人類因果相連,日常生活變化相對遲緩,以漢字為母語的使用者行事相對持重。以羅馬字母為母語的人們,因羅馬字母更注重時態和主語人稱變化,行事更注重時效和分工的主次。決策者在管理中要注重各人基礎思維方式不同帶來的行為時效、分工理解的不同,以各成員依思維特點搭檔能使行為更準確、高效作為追求。至於粗暴地擷取漢字部分成字,只要主語在前、句子成份不論次序排列,這樣的文字基礎形成的價值觀造就跡近粗暴的思維模式。“豎子不足與謀”,可與共事,不可在決策方向上共謀。文字的製造源思維模式對使用者和使用民族的價值觀、思維和心地的漸變、行為習慣都是有影響的。”――《因果思維》

  • 3 # Yuri君在日本

    並沒有關聯,這是兩個語系。

    之所以可以用漢語諧音來記要歸功於漢語強大的音節數量,語音豐富。所以英文中的音基本可以用漢語表示。日語就不行了,音節太少,其他語言的很多音他都沒有,就沒法諧音了。 一圖遍知。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何評論總借錢來開銷的行為?