回覆列表
  • 1 # 糾結女王亦超

    這要看你對臺灣腔的定義是什麼了。鼻音重,語氣詞多,大量的平翹不分,聲音虛,單字發音短促,尾音開口音多。

    打個比方,我知道了。大部分臺灣演員,不管哪一輩,很大機率都會說,我資道啦!

    歸亞蕾在上見字如面,彈幕一片普通話好好哦!我就好奇,那麼多平翹不分,真的聽不出來麼?

    只有極少數臺灣演員是完全沒有所謂臺灣腔的,最明顯的,乾德門,就是葉童趙雅芝版白蛇傳的法海,那是因為他是蒙古人,臺灣有一陣主流臺語片,他的臺語被譽為有羊肉串味的。

    然後馮翊綱,樊光耀,這都是相聲出身的。當然,王偉忠雖然不是演員,那一口國語完全是以北方話為基礎,以北京語音為標準了,他家就北京過去的。女演員裡我只記得方芳是。

    其他主流的老演員,比如寇世勳,他低音重聲音實,吐字問題有,但不容易被發現,勾峰也是這一型的,秦漢就虛一點,明顯一點,庹宗華是最後一屆講話清楚的,包括李志奇李志希兄弟。色戒的時候劇組狂誇庹宗華的國語,我的心情和前面歸亞蕾普通話標準是一樣的。

    女演員中低音的不多,就更明顯一點歸亞蕾,劉雪華,俞小凡這一輩輩瓊瑤女郎,哪個沒有臺灣腔?

    以前臺灣演員的口條和現在的差別在哪裡呢?

    我們可以用北京話來說,我們今天聽相聲,或者像李誠儒這種口條,我能會講他們在講北京話。北京話好聽,清楚,但真給你來一套吞字吞得跟舌頭上跑輪子似t的京片子,除了北京人沒事聽得明白。

    所以,表演用語的一個基礎是吐字清楚,音可以不標準,但要清楚。

    比如,這樣,說,仄樣,也是清楚的,但說成,醬,就不清楚了。

    這就是過去的臺灣演員和現在的臺灣演員的差別。

    這個差別是哪裡來的呢?臺灣電視臺有過一個三臺時期,這個時期臺灣只有三家電視臺。三臺時期對演員的口條有規定,雖然得出來的結果就那樣。也不知道是臺灣的國語教材是不是和我能不一樣,我說的是平翹問題,不然崖念挨,蝸念蛙這種。

    但後來眾所周知的政治格局變化,就取消了這一規定,並且,講原來那種吐字清晰的說話方式嘲諷為戲劇腔。

    這導致一代一代臺灣娃口腔越來越松,越來越松,含糊,吞字就這麼來的。

    而且好像,以宜蘭腔聞名的周渝民和以臺中腔聞名的鄭元暢都不會說臺語,也就是說國語也沒有學好,方言也不會。

    臺灣別的垮不垮不知道,反正語言教育非常慘烈。

  • 2 # 李立平21

    老一代的臺灣演員,林青霞,秦漢,張晨光說話也不是標準的普通話,吐字也含糊不清摻雜著閩南語。如果影視說的很標準的普通話,應該是配音,現在小一輩演員他們覺得自己洋氣說些不倫不類的臺灣腔。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 什麼樣的人適合做心理諮詢師?