回覆列表
-
1 # 家在井岡山下
-
2 # 手機使用者9333491470
我是粵北客家人,老婆是城裡人,不會講客家話,我只好在日常生活中講粵語了,正因這樣兒子也只會粵語不會講客家話,但能聽懂。
-
3 # HAKKA阿哥
客家話若沒了就笑話了,有國家和地區把客家當為國語或者官方語言之一,是受國際承認的語言,不僅僅是我們的方言,客家人及客家語言的影響力還是有的,還望客家人傳承客家文化,保留客家語言文化,別到時候國外客家無根可尋
-
4 # 曼陀羅燉雞湯
客家話是儲存最完整的古漢語,儲存完整是客家群族封閉,現在消失得快是因為開放。客家小孩從小看普通話動畫片,在學校讀書用普通話和同學交流是當地方言,只有在家才用客家話,工作後一般是普通話和本地方言。這樣客家人對客家話的使用率越來越低過多幾代就連在家也不用客家話交流了。另外通婚也是一大原因,客家人會講本地方言但本地人不會講客家話如果兩人結婚一般都是用本地方言交流,而不是本地人學客家話。他們結合後的孩子日後交流也偏向本地方言,孩子長大結婚又和本地人結婚那就完全斷了客家話的傳承。
其實語言和文字主要的作用是交流,能交流就行了何必糾結那種語言反正越簡單越好。語言種類的傳承與研究就交給歷史語言愛好者與專家們研究就行了,普通人的我們順其自然吧!
1: 每個地方客家話都不一樣,雖然語速慢勉強可以聽懂,但不適合兩地交流,還是用普通話。
2: 客家人分散,很多聚集客家人的地方都講幾種方言,這樣更制約了客家人平時用客家話的交流機率,(我這邊就是講兩種地方語,另一種土話好像官方話,大家聚集兩種話的人一起,基本都是講那種土話。我現在交流堅持用客家話交流,他們用他們的土話,有些不會講都能聽懂,)
3: 現在越來越城市話也有關係,小孩子學校平時交流也用普通話(我小時候沒有人下課用普通話交流的),回到家父母也跟小孩子講普通話!(現在小孩普遍只會自己的母語,另外一種聽都聽不懂了,都是平時土語交流的少)
4: 人員分散,就是講一樣的客家話的人都分散,有的在城裡,鄉里買房,都以小家庭為主,附近來自各地的人,交流只能普通話,農村人越來越少講客家話的人自然會少。一代代下去到最後傳承的客家話越來越普通話(我爺爺奶奶跟我們這代講的客家話都不一樣了,很多我們都是用普通話的詞用客家口音講。)列如:“一位四川小姑娘講的話基本都能聽的懂,90歲的四川奶奶講的話就很多聽不懂了)”因為用語變了,雖然都是四川腔。在比如客家話用語我爺爺跟我的用語(採先=以前)爺爺的以前特指封建社會,我們這代都是用以前概括。用我爺爺的話語講句(採先給時候窮的麻得都毛食)我來講一樣的意思(以前給時候窮的毛食給)翻譯就是(以前的時候窮的什麼都沒有吃的)我連講的是不是更聽的懂和看的懂?現在不單客家話在退化,各種方言都在退化,但是方言不會消失,只是會改變形式。