回覆列表
  • 1 # 網路新鮮玩意

    “程度、地點、方式、時間”副詞的排列只是一種一般要求。事實上,多種作狀語的副詞擁集在一起會使得句子臃腫,因此並不可取。最好的辦法是把它們分散開來放在不同的位置。   狀語有三種位置:首位、中位和末位。狀語在句中的位置是根據說話者的強調程度而決定的。凡是要強調的狀語,往往要把它放在句首(首位)。如果是次要的,則放在句尾(末位)否則。假如是捎帶提及的,又常常以插入語的形式放在與其有關的兩個意群之間(中位)。   如果句子結構比較簡單的,可以用“程度、地點、方式、時間”的排列方式,例如: He works hard there engrossed every day. 他每天都在那裡埋頭苦幹。  【注意:“hard(程度)/ there(地點)/ engrossed(方式)/ every day(時間)”正好與漢語的“每天/在那裡/以埋頭那樣的方式/苦幹”的排序相反】   如果句子結構較為複雜,最好根據強調程度用“首中末”三種不同的位置把它們分開,例如: (Every day) he (always) works (hard) at his job (there) (engrossed). 【強調every day】(Hard) does he (always) work at his job (there) (engrossed) (every day). 【強調hard,用了倒裝語序】(Engrossed) he (always) works (hard) at his job (there) (every day). 【強調engrossed】(There) he (always) works (hard) at his job (engrossed) (every day). 【強調there】

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 張玉寧再次斬獲世界波進球,京媒稱:他成國安最可靠攻擊手,主力位置將穩固,你怎麼看?