-
1 # 恐龍影視
-
2 # 影情調
首先我們先來看一下這兩個單詞在大意上的相同與區別:
revenge與avenge都有共同的意思是“報復”。區別是:
1.avenge和revenge都可用於為自己所受的傷害而報仇, avenge還可指為別人所受的傷害而報仇。
2.revenge多出於利己的動機,而非出於利他的動機; avenge多出於正義的動機,是高尚的用語。
3.avenge強調的是“懲罰”,而revenge強調的是“報復”“出氣”,懲罰意義較淡。
而就《復聯》這個電影而言,超級英雄所代表的是正義的力量,他們願意是為正義而奉獻生命的,當人民與正義遭到破壞時,他們便開始了為正義的“復仇”
綜上來看,是avenge,而不是revenge,是非常恰當的。
-
3 # 育學筆談
在回答這個問題之前,我們先了解一下復仇者聯盟(Avengers)這部電影吧,影片講述了尼克·弗瑞為了搞定《雷神》中被流放的洛基,四處尋找王者知音,將鋼鐵俠、美國隊長、雷神托爾、綠巨人、黑寡婦和鷹眼這六位超牛的人物聚集在了一起,組成了復仇者聯盟,一起對抗邪神洛基。每個英雄都發揮了自己的威武,共同進退,最終戰勝了邪神,保護了地球。這是人類的正義之舉,勝利之師。
瞭解完了故事的大概,我們再看下avengers和revengers的區別是什麼,實際上他們在字面上的意思是一致的,都是“復仇者,報仇者”的意思,都是指某人為了報復對方對所做的不利行為。
那是不是意味著這兩個詞可以隨便用呢,A和R,就一個字母之差,而且字面意思也一樣,難道看著哪個順眼就用哪個嗎?很顯然不是!人類每一種語言的出現和創造,肯定都不會那麼隨意,事出必有因:
他們的動詞形式是avenge和revenge,復仇,報仇的意思,他們的區別主要在使用的語境和層次,revenge主要是指為了個人的恩怨情仇而出手,avenge則指為了別人的仇恨而出手,充滿正義感的動機,這樣一看語境就很清晰了,層次也就拉開了。
所以,最後總結一下,電影復仇者聯盟講述的是什麼?開頭已經說的很清楚了,為了人類和地球啊,這麼高大上的動機,想沒有層次也不行啊!所以用Avengers來命名這部電影再恰當不過了。
-
4 # 瞎搞學教授
Avengers 老子要為被你桑害的眾人討回公道。。
Revengers 你玩了老子,老子嫩死你。
-
5 # 翔裡個翔
在雷神3裡面雷神曾經說過想組建一個revengers(雷神、女武神、布魯斯),當時翻譯為報仇者聯盟,這個詞比復仇者在意義上要low一點吧
回覆列表
revenge與avenge都有共同的意思是“報復”。區別是:
1.avenge和revenge都可用於為自己所受的傷害而報仇, avenge還可指為別人所受的傷害而報仇。
2.revenge多出於利己的動機,而非出於利他的動機; avenge多出於正義的動機,是高尚的用語。
3.avenge強調的是“懲罰”,而revenge強調的是“報復”“出氣”,懲罰意義較淡。