-
1 # 海之洋1868
-
2 # 沒資格說苦
意思是:暮春時節,長安城處處柳絮飛舞、落紅無數,寒食節東風吹拂著皇家花園的柳枝。夜色降臨,宮裡忙著傳蠟燭,裊裊炊煙散入王侯貴戚的家裡。出處:《寒食》是唐代詩人韓��創作的一首七絕。全詩如下:春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。擴充套件資料該詩的藝術成就,主要有兩點:一是思緒綿密,結構嚴謹。詩作僅四句,但多有轉折。從內容看,由寫景物轉入詠禮俗;從空間看,由皇城轉入御苑,又由皇宮轉入權貴門第;從時間看,由白天轉入日暮;從感情看,由平和轉為莊重。如此等等,不一而足。這多重轉折,使得本詩尺幅興風、盆水生波,在簡短的篇幅中跌宕起伏,引人尋味。《唐詩箋註》對此作有評述:“首句逗出寒食,次句以御柳斜三字引線,下漢宮傳蠟燭便不突。”二是用字精妙,準確傳神。如“飛”字、“斜”字、“傳”字、“散”字,不僅本身不可移換,而且相互照應。徐增《而庵說唐詩》對此有細微的評述:“不飛花,飛字窺作者之意。初欲用開字,開字不妙,故用飛字。開字呆,飛字靈,與下句風字有情。東字與春字有情,柳字與花字有情,御字與宮字有情,斜字與飛字有情,蠟燭字與日暮字有情,煙字與風字有情,青(輕)字與柳字有情,五侯字與漢字有情,散字與傳字有情,寒食二字又裝疊得妙。其用心細密,如一匹蜀錦,無一絲跳梭,真正能手。”
-
3 # 手機使用者85831026491
《寒食》是一首借古諷今,含蓄表達了對宦官得寵專權的腐敗現象的嘲諷的詩。《寒食》是唐代詩人韓��的一首七言絕句。原文為:“春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。”寒食節是中國古代一個傳統節日,古人很重視這個節日,按風俗家家禁火,只吃現成食物,故名寒食。寒食節普天之下一律禁火,唯有得到皇帝許可,“特敕街中許燃燭”(元稹《連昌宮詞》),才是例外。除了皇宮,貴近寵臣也可以得到這份恩典。同時,自然而然會給人產生一種聯想,體會到更多的言外之意。首先,風光無處不同,家家禁火而漢宮傳燭獨異,這本身已包含著特權的意味。進而,優先享受到這種特權的,則是“五侯”之家。它使人聯想到中唐以後宦官專權的政治弊端。諷刺了君侯的“只許州官放火不許百姓點燈”只許君侯傳蠟燭,不許百姓家出現煙火。
回覆列表
1、寒食是一首諷喻詩。
2、《寒食》--韓翃 春城無處不飛花,寒食東風御柳斜。日暮漢宮傳蠟燭,輕煙散入五侯家。
3、註釋 春天,長安城處處飄飛著落花;寒食節,東風把御園柳枝斜。 黃昏時,宮中傳出御賜的燭火,輕煙散入了,新封的王侯之家。
4、創作背景 寒食是中國古代一個傳統節日,相傳是源於春秋時代的晉國,是為了紀念晉國公子的臣子介之推。每逢寒食節都要禁止生火,吃冷飯,以示追懷之意。一般在冬至後一百零五天,清明前兩天。古人很重視這個節日,按風俗家家禁火,只吃現成食物,故名寒食。由於節當暮春,景物宜人,自唐至宋,寒食便成為遊玩的好日子,宋人就說過:“人間佳節唯寒食。”唐代制度,到清明這天,皇帝宣旨取榆柳之火賞賜近臣,以示皇恩。這儀式用意有二:一是標誌著寒食節已結束,可以用火了;二是藉此給臣子官吏們提個醒,讓大家向有功也不受祿的介子推學習,勤政為民。唐代詩人竇叔向有《寒食日恩賜火》詩紀其實:“恩光及小臣,華燭忽驚春。電影隨中使,星輝拂路人。幸因榆柳暖,一照草茅貧。”正可與韓翃這一首詩參照。