說起現代哪個國家的文化底蘊最深,那非中國莫屬。中國歷史文化悠久,是四大古國之一。而且從古至今一直影響著全世界,不論是四大發明還是現在的made in China,都深深的影響著全世界。而且我們還有漢語和漢字,現在中國附近的很多國家的文字還在受著中國文化影響,這其中有一個文化圈叫做漢字圈。
我們先來解釋下什麼是漢字文化圈。漢字是漢語的書寫文字,又叫中國字或者方塊字。漢字文化圈是個西方概念,指的是那些曾經用漢字來記錄自己國家的歷史並受漢字影響的國家,主要有四個:日本、南韓、越南以及琉球。
琉球王國在清朝後期被日佔領,成為現在的沖繩,這裡也就不再多說了。下面重點說下漢字究竟對日韓越三國帶來什麼樣的影響。
漢字傳入北韓半島。
據《尚書大傳》和《史記》記載,商朝滅亡後,紂王叔父箕子率族人來到北韓半島,建立了箕子北韓,而漢字也就在這個時候傳入。到漢武帝元封三年(公元前108年),隨著衛滿北韓的覆滅,半島北部重新回到中央王朝直轄。
漢武帝在這裡設定了樂浪、玄冤、真蕃、臨屯四郡(漢四郡)。大量的商人、百姓湧入,讓漢文明不斷進入這裡。自此,原本連文字都沒有的半島政權,才開始效仿中原王朝,用漢字記錄本國的歷史。
直到明朝中期,北韓李朝的世宗大王才命人制定了自己的文字。不過韓文初期推廣很難,因為士大夫都認為只有漢子才是高雅的文字。這也就解釋了在南韓的古裝劇裡,為什麼貴族練字都寫的是漢字。
漢字傳入越南
秦始皇統一六國後,出兵嶺南,在今越南北部設立象郡。作為傳承文化的重要工具,漢字也隨之傳入。越南上至朝廷的公文和科舉考試,下到百姓民間交易的貨單,全部都使用漢字。直到南宋末期,越南才在漢字的基礎上創造了自己的文字 — 喃字。
漢字傳入日本
漢字傳入日本是在東漢時期,而最好的明證就是1784年在日本出土的“漢委奴國王”金印,由東漢光武帝劉秀所賜。在漢字傳入之前,日本也沒有自己的文字。所以日本最早的國史《古事記》、《日本書紀》都是用漢字寫的。
雖然韓日越都誕生了自己的文字,但有一點不能迴避的是,自己國家的歷史都是建立在漢字記載基礎上的,拋棄漢字,最尷尬的就是將看不懂自己國家的歷史。所以漢字文化圈的影響將是永恆的。
老外留意到只有日本是公開承認漢字文化的巨大影響的。但南韓可就不這麼想了。
一位網友這樣回答:日本善於從其他優秀文明中汲取營養,並且做的更好。但韓越兩國就沒這麼幸運了,他們始終在陰影下掙扎,試著擺脫中國。(這大概指的是秦朝、明朝都曾直轄越南,而北韓則始終是中原王朝的藩屬國)
另一位網友的回答就比較諷刺了,他說:當日本在某些與中國相關的方面做得很好時,日本人會說“這發源於中國,但是我們現在做得更好”;而南韓人會說“這是我們發明的,華人偷走了。”其實兩者都是諷刺,但可惜的是我們可以嘲笑南韓,在某些方面卻很難反駁日本。因為在某些方面中國並沒有日本重視中國文化,人家把我們的底蘊拿走了,甚至傳承了下去。就好像之前寫的《這些被打上日本烙印的東西都出自中國!》,如果不熟悉這些歷史,可能永遠不知道這些都是中國的發明。
但是南韓的口碑可就不這麼好了,南韓同樣也是受中國文化影響深遠的國家,但是他們並不承認。不但不承認,而且還把中國文化說成自己的文化。這裡就不詳細列舉了,那是實在太多了。
說起現代哪個國家的文化底蘊最深,那非中國莫屬。中國歷史文化悠久,是四大古國之一。而且從古至今一直影響著全世界,不論是四大發明還是現在的made in China,都深深的影響著全世界。而且我們還有漢語和漢字,現在中國附近的很多國家的文字還在受著中國文化影響,這其中有一個文化圈叫做漢字圈。
我們先來解釋下什麼是漢字文化圈。漢字是漢語的書寫文字,又叫中國字或者方塊字。漢字文化圈是個西方概念,指的是那些曾經用漢字來記錄自己國家的歷史並受漢字影響的國家,主要有四個:日本、南韓、越南以及琉球。
琉球王國在清朝後期被日佔領,成為現在的沖繩,這裡也就不再多說了。下面重點說下漢字究竟對日韓越三國帶來什麼樣的影響。
漢字傳入北韓半島。
據《尚書大傳》和《史記》記載,商朝滅亡後,紂王叔父箕子率族人來到北韓半島,建立了箕子北韓,而漢字也就在這個時候傳入。到漢武帝元封三年(公元前108年),隨著衛滿北韓的覆滅,半島北部重新回到中央王朝直轄。
漢武帝在這裡設定了樂浪、玄冤、真蕃、臨屯四郡(漢四郡)。大量的商人、百姓湧入,讓漢文明不斷進入這裡。自此,原本連文字都沒有的半島政權,才開始效仿中原王朝,用漢字記錄本國的歷史。
直到明朝中期,北韓李朝的世宗大王才命人制定了自己的文字。不過韓文初期推廣很難,因為士大夫都認為只有漢子才是高雅的文字。這也就解釋了在南韓的古裝劇裡,為什麼貴族練字都寫的是漢字。
漢字傳入越南
秦始皇統一六國後,出兵嶺南,在今越南北部設立象郡。作為傳承文化的重要工具,漢字也隨之傳入。越南上至朝廷的公文和科舉考試,下到百姓民間交易的貨單,全部都使用漢字。直到南宋末期,越南才在漢字的基礎上創造了自己的文字 — 喃字。
漢字傳入日本
漢字傳入日本是在東漢時期,而最好的明證就是1784年在日本出土的“漢委奴國王”金印,由東漢光武帝劉秀所賜。在漢字傳入之前,日本也沒有自己的文字。所以日本最早的國史《古事記》、《日本書紀》都是用漢字寫的。
雖然韓日越都誕生了自己的文字,但有一點不能迴避的是,自己國家的歷史都是建立在漢字記載基礎上的,拋棄漢字,最尷尬的就是將看不懂自己國家的歷史。所以漢字文化圈的影響將是永恆的。
老外留意到只有日本是公開承認漢字文化的巨大影響的。但南韓可就不這麼想了。
一位網友這樣回答:日本善於從其他優秀文明中汲取營養,並且做的更好。但韓越兩國就沒這麼幸運了,他們始終在陰影下掙扎,試著擺脫中國。(這大概指的是秦朝、明朝都曾直轄越南,而北韓則始終是中原王朝的藩屬國)
另一位網友的回答就比較諷刺了,他說:當日本在某些與中國相關的方面做得很好時,日本人會說“這發源於中國,但是我們現在做得更好”;而南韓人會說“這是我們發明的,華人偷走了。”其實兩者都是諷刺,但可惜的是我們可以嘲笑南韓,在某些方面卻很難反駁日本。因為在某些方面中國並沒有日本重視中國文化,人家把我們的底蘊拿走了,甚至傳承了下去。就好像之前寫的《這些被打上日本烙印的東西都出自中國!》,如果不熟悉這些歷史,可能永遠不知道這些都是中國的發明。
但是南韓的口碑可就不這麼好了,南韓同樣也是受中國文化影響深遠的國家,但是他們並不承認。不但不承認,而且還把中國文化說成自己的文化。這裡就不詳細列舉了,那是實在太多了。