回覆列表
-
1 # 你永遠追不上的巨人
-
2 # 使用者4779816573800
淡月失梅花
相傳,蘇東坡,一次與他的妹妹蘇小妹及詩友黃山谷一起論詩,互相題試。小妹說出:“輕風細柳”和“淡月梅花”後,要哥哥從中各加一字,說出詩眼。蘇東坡當即道:前者加“搖”,後句加“映”,即成為“輕風搖細柳,淡月映梅花。”不料蘇小妹卻評之為“下品”。蘇東坡認真地思索後,得意地說:“有了,‘輕風舞細柳,淡月隱梅花。’”小妹微笑道:“好是好了,但仍不屬上品。”一旁的黃山谷忍不住了,問道:“依小妹的高見呢?”蘇小妹便唸了起來:“輕風扶細柳,淡月失梅花。”蘇東坡、黃山谷吟誦著,玩味著,不禁託掌稱妙。
應該是:輕風扶細柳。下一句是:澹月失梅花。清代人褚人獲《堅瓠集》載:一天晚上,蘇東坡和黃庭堅和蘇小妹討論詩詞,小妹說:“輕風細柳,澹月梅花,中間要加一個字,成五言的對聯。”東坡說:“輕風搖細柳,澹月映梅花。”小妹說:“好,但不夠好。”黃庭堅說:“輕風舞細柳,澹月隱梅花。”“也不夠好。”小妹又說。蘇東坡說:“那你說加上什麼字才算好呢?”蘇小妹道:“輕風扶細柳,澹月失梅花。”東坡、黃庭堅拍著手說好。蘇軾的“輕風搖細柳,澹月映梅花”,搖與映二字寫出了細柳在輕風搖晃下的動感,和皓月映照梅花之皎潔。黃庭堅的“輕風舞細柳,澹月隱梅花”,舞與隱二字比起搖與映二字,似乎稍勝一籌。舞字讓柳的動感更直觀形象,隱字讓月光顯得更明亮。蘇小妹的“輕風扶細柳,澹月失梅花”,扶與失二字用的恰到好處。一個扶字,是擬人化寫法,寫出了風之輕與柳之細,風與柳因親暱而相扶,何其生動感人。一個失字,讓月光之皎與梅花之潔融為一體,既突出了月光的明亮,又考慮到梅花的高潔,符合“澹”字的詩意。