Wang Nan is a female Chinese table tennis player from Liaoning. Wang remained as world No.1 on the ITTF ranking system from 1999 to 2001. She is left-handed, and began playing table tennis when she was seven years old. Her particular skills are changing the placement of the ball during rallies and her loop drive, as well as her notable speed. Wang has been the leader of the Chinese women"s table-tennis team of China after Deng Yaping"s retirement. There are many powerful players in Chinese national table tennis team. As an old player, Wang have to be harder than other younger players. She is really a great player. 王楠是一名來自遼寧的中國乒乓球運動員。從1999年到2001年,王一直在國際乒聯排名世界第一。她是左撇子,七歲時開始打乒乓球。她的特殊技能在連續對打時改變球的位置和她的弧圈球,以及她的顯著速度。在鄧亞萍退役後,王一直是中國女子乒乓球隊的領導人。中國國家乒乓球隊有許多實力強大的球員。作為一個老球員,王必須比其他年輕球員更努力。她真的是個偉大的球員。
Wang Nan is a female Chinese table tennis player from Liaoning. Wang remained as world No.1 on the ITTF ranking system from 1999 to 2001. She is left-handed, and began playing table tennis when she was seven years old. Her particular skills are changing the placement of the ball during rallies and her loop drive, as well as her notable speed. Wang has been the leader of the Chinese women"s table-tennis team of China after Deng Yaping"s retirement. There are many powerful players in Chinese national table tennis team. As an old player, Wang have to be harder than other younger players. She is really a great player. 王楠是一名來自遼寧的中國乒乓球運動員。從1999年到2001年,王一直在國際乒聯排名世界第一。她是左撇子,七歲時開始打乒乓球。她的特殊技能在連續對打時改變球的位置和她的弧圈球,以及她的顯著速度。在鄧亞萍退役後,王一直是中國女子乒乓球隊的領導人。中國國家乒乓球隊有許多實力強大的球員。作為一個老球員,王必須比其他年輕球員更努力。她真的是個偉大的球員。