回覆列表
  • 1 # 使用者6372787163302

    下面補充一下語言支援這方面的事吧,免得回頭你再問,xxx遊戲怎麼改中文?眾所周知,我們玩到的絕大多數的steam遊戲都是外國廠商製作的,人家的母語就不是漢語,所以有很多遊戲會不支援中文,這是一個多方面的問題,舉幾個比較惡性的案例。光榮家的三國無雙8不支援中文,但是遊戲本體記憶體在已經做好的漢化文字,於是有資深的玩家透過修改遊戲本體(沒有打補丁)就設定出了中文,因為steam遊戲在登陸時會檢測檔案的完整性,這個情況被光榮株式會社給檢測出來了,嗯,那會兒好像處理得很惡劣的,導致遊戲評價差評如潮(差評如潮是個很牛逼的評價,一般的遊戲差評就沒人買,不可能會如潮)。第二個案例,吃雞類初熱階段的H1Z1,因為中國玩家的紅巾軍影響他人的遊戲體驗,把國服給鎖了,結果絕地求生後來者居上,H1Z1後來解鎖國區免費送都沒人玩了(這個好像和語言無關)。第三個案例,那就是著名的精靈寶可夢日月的萬人請願,任豚一向是不重要中國玩家的,一款遊戲出來,支援8重語言,就是不給你中文,直到口袋妖怪日月的問世,憑藉著眾多玩家粉絲的努力,才有了久違的官方中文。

    有些人就很不懈啊,沒有官方中文,我們不是可以打漢化補丁嗎?道理是這樣沒錯,但是我們的民間漢化組沒有從中獲得一分收益,你一個沒花一分錢的盜版遊戲玩家還嫌棄人家機翻語句不通順,那可就真的是站著說話不腰疼了。然後說一些漢化補丁的短處或者不好的影響吧,2001年問世的經典遊戲寂靜嶺2,直到2013年才出了漢化補丁,因為遊戲引擎非常的冷門,十幾年之內沒有人能破解這個引擎做到貼中文字幕的工作,至今寂靜嶺4依然沒有漢化。遊戲DARKNESS2,原版遊戲毫無問題,打完漢化補丁之後,下水道關卡徹底黑屏沒法繼續遊戲。最後,最臭名昭著的凍屎(動視)遊戲,使命召喚,正版的首先不支援中文,因為有聯網對戰模式,你打漢化補丁,系統直接給你檢測遊戲檔案有第三方外掛疑似開掛,直接封號處理,mmp!活該暴雪被凍屎坑得破產。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 猴尾柱澆水爛根怎麼辦?