《魯賓遜漂流記第28章》 他明白我的意思,就向我作手勢,表示要用沙土把他們埋起來,免得被後面的人看見;我作手勢讓他照辦,他立刻很起勁地幹起來,不久就用雙手刨了一個坑,剛好容下那第一個野人,把屍首拉進去,用沙土蓋好;而後他又把另一個照例埋好。我相信,他僅用一刻鐘的工夫,就埋上了兩個人。然後,我叫他跟著我走,我沒有帶他到我的城堡中去,而把他帶得遠一些,帶到島那端的石洞中去。我這樣,是因為我有意不讓自己的夢應驗不錯,因為在夢中,他是跑到我城堡外的小樹林中來躲藏。 到了洞中,我給了他一些麵包和一串葡萄乾吃,又給他一點水,因為我看他跑了半天,已經飢渴不堪了。我等他吃喝已完,又指他一個地方——我在那裡鋪了一堆乾草,上面還有一條毯子,我自己有時也在上面睡——作個手勢,讓他躺在那兒睡覺,於是可憐的傢伙就躺下,呼呼地睡去。 他是一個眉清目秀,身體勻稱的漢子,四肢既直又結實,但並不粗大;個子很高,年紀看來大概有二十多歲;他的五官生得很端正,沒有那種猙獰可憎的樣子;臉上帶著一種男子漢的英勇氣質,可是又兼有歐洲人的和藹可親,特別是當他微笑的時候;他的頭髮長而黑,並不像羊毛似的卷著;他的前額又高又大,兩眼靈活敏銳有光;他的面板不特黑,而略帶褐色,然而又不像巴西人,佛吉尼亞人和其他美洲土人那樣,褐黃得那麼難看,卻是一種明朗的橄欖色,令人看起來舒服,卻難以形容;他的臉是圓圓的,胖胖的,鼻子很小,但又不像黑人那樣扁;一張嘴長得也非常好,嘴唇很薄,牙齒整齊,潔白如象牙,他打了半小時的盹就醒了,一醒來就到洞外找我;此時,我正在擠羊奶,因為我的羊圈就在附近。 他一眼看見我,就爬在地上,用各種手式和姿勢,表示他的恭順感動的心情;最後他又把頭放在地上,靠近我的腳,同上次一樣,把我的腳擱在他的頭上,而後又對我作出各種各樣歸順心服的姿勢,讓我知道他將終生為我服務;我明白他的意思,就向他表示,我對他非常滿意。不久,我就開始同他講話,並且教他和我說話。首先,我讓他知道,他的名子應該叫“禮拜五”,,因為我在禮拜 五救了他的命,而我這樣叫,是為了紀念這個日子。我教他“主人”,而後讓他明白,這就算是我的名子;我又教他說“是”和“不是”,而且使他知道他們的意義。我拿了一個瓦罐,盛了一些羊奶給他,叫他當面看著我吃,看著我把麵包浸在羊奶中;而後又給他一些麵包,讓他依照我的樣子吃;他立刻照辦了,並且向我作手勢,表示非常好
《魯賓遜漂流記第28章》 他明白我的意思,就向我作手勢,表示要用沙土把他們埋起來,免得被後面的人看見;我作手勢讓他照辦,他立刻很起勁地幹起來,不久就用雙手刨了一個坑,剛好容下那第一個野人,把屍首拉進去,用沙土蓋好;而後他又把另一個照例埋好。我相信,他僅用一刻鐘的工夫,就埋上了兩個人。然後,我叫他跟著我走,我沒有帶他到我的城堡中去,而把他帶得遠一些,帶到島那端的石洞中去。我這樣,是因為我有意不讓自己的夢應驗不錯,因為在夢中,他是跑到我城堡外的小樹林中來躲藏。 到了洞中,我給了他一些麵包和一串葡萄乾吃,又給他一點水,因為我看他跑了半天,已經飢渴不堪了。我等他吃喝已完,又指他一個地方——我在那裡鋪了一堆乾草,上面還有一條毯子,我自己有時也在上面睡——作個手勢,讓他躺在那兒睡覺,於是可憐的傢伙就躺下,呼呼地睡去。 他是一個眉清目秀,身體勻稱的漢子,四肢既直又結實,但並不粗大;個子很高,年紀看來大概有二十多歲;他的五官生得很端正,沒有那種猙獰可憎的樣子;臉上帶著一種男子漢的英勇氣質,可是又兼有歐洲人的和藹可親,特別是當他微笑的時候;他的頭髮長而黑,並不像羊毛似的卷著;他的前額又高又大,兩眼靈活敏銳有光;他的面板不特黑,而略帶褐色,然而又不像巴西人,佛吉尼亞人和其他美洲土人那樣,褐黃得那麼難看,卻是一種明朗的橄欖色,令人看起來舒服,卻難以形容;他的臉是圓圓的,胖胖的,鼻子很小,但又不像黑人那樣扁;一張嘴長得也非常好,嘴唇很薄,牙齒整齊,潔白如象牙,他打了半小時的盹就醒了,一醒來就到洞外找我;此時,我正在擠羊奶,因為我的羊圈就在附近。 他一眼看見我,就爬在地上,用各種手式和姿勢,表示他的恭順感動的心情;最後他又把頭放在地上,靠近我的腳,同上次一樣,把我的腳擱在他的頭上,而後又對我作出各種各樣歸順心服的姿勢,讓我知道他將終生為我服務;我明白他的意思,就向他表示,我對他非常滿意。不久,我就開始同他講話,並且教他和我說話。首先,我讓他知道,他的名子應該叫“禮拜五”,,因為我在禮拜 五救了他的命,而我這樣叫,是為了紀念這個日子。我教他“主人”,而後讓他明白,這就算是我的名子;我又教他說“是”和“不是”,而且使他知道他們的意義。我拿了一個瓦罐,盛了一些羊奶給他,叫他當面看著我吃,看著我把麵包浸在羊奶中;而後又給他一些麵包,讓他依照我的樣子吃;他立刻照辦了,並且向我作手勢,表示非常好