回覆列表
-
1 # 海軍8527
-
2 # 零以下142612977
早期甲骨文像某種器械兩邊各有一個輪子,中間是“甲”形的箱體,表示保護性的裝置,人在箱體中可以避免受到攻擊。推測最早的“車”是為戰爭發明的,用於步兵對陣中創造特殊的攻防優勢:利用牛馬等力畜強的大暴發力和持久的耐力,“車”可以快速進入和脫離敵方陣地,加上“車”的箱體提供某種“裝甲”保護,手持戈戟的“車箱戰士” 可以居高臨下攻擊步兵,大大提高攻擊威力和防禦效果。到春秋戰國時代,“車”在大型車戰中已成為勝負關鍵。正是戰爭的強大驅動力使戰車迅速進化成民用的運輸、交通工具。造字本義:有輪子、靠牛馬驅動的戰鬥工具。晚期甲骨文省去箱體形狀。金文、將箱體寫成,並加上套牛或套馬的牛軛或馬軛、(即)。有的金文加“爪”,表示古代的“戰車”有時需要人工驅動。晚期金文省去軛架和兩邊的兩個輪子,只剩下兩側的輪轂和中間的箱體“田”。篆文承續晚期金文字形。草書透過連筆省略了楷書中的輪子形狀“田”;俗體楷書利用草書大大簡化了字形。
甲骨文最早的車的形象如下:
甲骨文的車字之一
這說明當時的車有兩個輪子;輪子上有輻條;有車軸;而且,考慮不能讓軲轆掉了,兩側有阻擋機制。
甲骨文的車字之一
為了更加形象,增加了車的扶手。這就像現在的腳踏車,有燕把,有直把。圖中這個字是燕把的,還有寫成直把的。
還有人將這理解為車上的頂蓋,在當時,這也說得過去,很形象。但是後人在改這個字的時候,更多得是把它考慮為車把了。
甲骨文的車之一
這車把上扶著兩個人,車的頂蓋被俯檢視簡化成一個圓。雙人乘坐的車。古代的戰車,通常是一人駕駛,一人戰鬥。甲骨文中,橫著寫、豎著寫並不是大問題,重點還是這個象要表達得抽象概要。
早期金文的車字
早期金文還存在將這部分理解為車蓋的,並且為車蓋加上了一些裝飾。這車畫得漂亮了,但是太複雜了,隨後,這兩種理解得寫法都被簡化。
橫著寫的車還發展出車的分類表達,例如下圖這種,不用解釋,就得翻譯為雙音節得字:戰車。
《六書通》中的一些車的寫法
僅僅是後來中國字的發展追求的是單音節的字,那麼這種“戰車”也就就漸漸不用了。就像廿(讀nian),是二十的意思。簡化字以後,這種字通常不再使用了。
後來金文的車
為了簡化速寫,車保留了最原始的關鍵形態,兩個車軲轆以及阻擋軲轆掉的構建,用一根車軸穿起來。
後來被簡化為一個車軲轆,再後來,至金文後期、秦朝的篆字、隸書,已經是繁體字車的模樣了。直到近代才被改為簡化字“車”這個字。