(1) 當open, close, shut, lock, move等用作不及物動詞且表示主語的某種屬性時,通常用主動形式表示被動意義: The door won’t shut. 這門關不上。 The supermarket doors shut automatically. 超市的門是自動關的。 【注】該用法的不及物動詞通常與can’t, won’t 等連用,注意它與用被動語態含義不同: The window won’t shut. 這窗戶關不上。(說明主語的屬性——窗戶有問題了) The window won’t be shut. 這窗戶將不用關上。(窗戶本身沒問題,只是不用關)
有時可能用主動和被動形式均可,只是強調重點稍有不同: Suddenly the door opened. 突然門開了。(不強調動作執行者) The door was suddenly opened. 門突然被打開了。(強調動作執行者)
(2)當read, wash,clean, cook, cut, wear, carry等用作不及物動詞且表示主語的某種屬性時,通常要用主動形式表示被動意義: The cloth washes well. 這種布料好洗。 The book sells quickly. 這書銷售得快。 This cheese doesn’t cut easily. It’s too soft. 這乳酪不容易切,太軟了。 This shirt will wear very long. 這襯衫可以穿很久。 【注】該用法通常與well, easily, slowly, quickly等副詞連用,並且在用於以上意思時通常不 宜直接使用被動語態形式。不過在某些特殊情況下也可用被動語態,只是含義稍有不同(用主動形式表示主語的屬性,用被動形式表示動作執行者所執行的動作): The sentences read clearly. 這些句子讀起來很清楚。(即這句子沒有歧義) The sentences are read clearly. 這些句子被讀得很清楚。(指讀的人讀得好) 另外,以上用法有時也可能用於進行時態: The vegetables are cooking.蔬菜正在煮著。 Is the book selling well? 這書銷售情況如何?
(3)某些表示開始和結束的動詞(begin,start, finish, end等),當主語為事物且不強調動作的執行者時,可用主動形式表示被動意義: When does the concertbegin? 音樂會什麼時候開始? The play ended at ten o’clock. 戲10點鐘結束。
(4)有的動詞本身含有被動意味,通常用主動形式來表示被動含義: Where is the new filmshowing? 這部新電影在哪裡放映? My skirt caught on a nail. 我的裙子被釘子鉤住了。 Soon the house filled with people. 很快房子就擠滿了人
是主動形式表示被動吧?
(1) 當open, close, shut, lock, move等用作不及物動詞且表示主語的某種屬性時,通常用主動形式表示被動意義: The door won’t shut. 這門關不上。 The supermarket doors shut automatically. 超市的門是自動關的。 【注】該用法的不及物動詞通常與can’t, won’t 等連用,注意它與用被動語態含義不同: The window won’t shut. 這窗戶關不上。(說明主語的屬性——窗戶有問題了) The window won’t be shut. 這窗戶將不用關上。(窗戶本身沒問題,只是不用關)
有時可能用主動和被動形式均可,只是強調重點稍有不同: Suddenly the door opened. 突然門開了。(不強調動作執行者) The door was suddenly opened. 門突然被打開了。(強調動作執行者)
(2)當read, wash,clean, cook, cut, wear, carry等用作不及物動詞且表示主語的某種屬性時,通常要用主動形式表示被動意義: The cloth washes well. 這種布料好洗。 The book sells quickly. 這書銷售得快。 This cheese doesn’t cut easily. It’s too soft. 這乳酪不容易切,太軟了。 This shirt will wear very long. 這襯衫可以穿很久。 【注】該用法通常與well, easily, slowly, quickly等副詞連用,並且在用於以上意思時通常不 宜直接使用被動語態形式。不過在某些特殊情況下也可用被動語態,只是含義稍有不同(用主動形式表示主語的屬性,用被動形式表示動作執行者所執行的動作): The sentences read clearly. 這些句子讀起來很清楚。(即這句子沒有歧義) The sentences are read clearly. 這些句子被讀得很清楚。(指讀的人讀得好) 另外,以上用法有時也可能用於進行時態: The vegetables are cooking.蔬菜正在煮著。 Is the book selling well? 這書銷售情況如何?
(3)某些表示開始和結束的動詞(begin,start, finish, end等),當主語為事物且不強調動作的執行者時,可用主動形式表示被動意義: When does the concertbegin? 音樂會什麼時候開始? The play ended at ten o’clock. 戲10點鐘結束。
(4)有的動詞本身含有被動意味,通常用主動形式來表示被動含義: Where is the new filmshowing? 這部新電影在哪裡放映? My skirt caught on a nail. 我的裙子被釘子鉤住了。 Soon the house filled with people. 很快房子就擠滿了人