原文:
初,魯肅聞劉表卒,言於孫權曰:“荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬里,士民殷富,若據而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,二子不協,軍中諸將,各有彼此。劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓於表,表惡其能而不能用也。
若備與彼協心,上下齊同,則宜撫安,與結盟好;如有離違,宜別圖之,以濟大事。肅請得奉命吊表二子,並慰勞其軍中用事者,及說備使撫表眾,同心一意,共治曹操,備必喜而從命。
如其克諧,天下可定也。今不速往,恐為操所先。”權即遣肅行。到夏口,聞操已向荊州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,備南走,肅徑迎之,與備會於當陽長坂。
肅宣權旨,論天下事勢,致殷勤之意,且問備曰:“豫州今欲何至?”備曰:“與蒼梧太守吳巨有舊,欲往投之。”肅又謂諸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。
子瑜者,亮兄瑾也,避亂江東,為孫權長史。備用肅計,進住鄂縣之樊籬口。 曹操自江陵將順江東下,諸葛亮謂劉備曰:“事急矣,請奉命求救於孫將軍。”遂與魯肅俱詣孫權。
亮見權於柴桑,說權曰:“海內大亂,將軍起兵江東,劉豫州收眾漢南,與曹操共爭天下。今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。
英雄無用武之地,故豫州遁逃至此,願將軍量力而處之!若能以吳、越之眾與中國抗衡,不如早與之絕;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今將軍外託服從之名而內懷猶豫之計,事急而不斷,禍至無日矣!”
白話譯文:
當初,魯肅聽說劉表死了,對孫權說:“荊州與我們鄰接,山川險要、堅固,土地廣闊、肥沃,人民殷實富足,如果能佔有它,這正是開創帝王大業的憑藉。現在劉表剛死,他的兩個兒子不和,軍隊裡的各位將領,有的擁護這個,有的擁護那個。
劉備是天下的傑出人物,跟曹操有仇怨,寄居在劉表那裡,劉表畏忌他的才能,沒有能夠重用他,如果劉備同劉表手下人團結一心,上下一致,那麼我們就應該安撫他們,跟他們結盟友好;如果他們不同心協力,就應該另作打算,以成就帝王的大業。
魯肅說:“孫討虜將軍聰明仁惠,尊敬賢者,禮遇士人,江南的英雄豪傑都歸附他,已經佔據六個州郡,兵精糧多,足夠使大事成立。
魯肅又對諸葛亮說:“我是子瑜的朋友。”兩人當即結下了交情。子瑜是諸葛亮的哥哥諸葛謹,因躲避戰亂來到江東,現任孫權的長史。劉備採用了魯肅的計策,進兵駐紮在鄂縣的樊口。
曹操從江陵將要順江東下,諸葛亮對劉備說:“事情很緊急了,請讓我奉命向孫將軍求救。”就跟著魯肅一起到孫權那裡去。
諸葛亮在柴桑會見了孫權,勸孫權說:“現在天下大亂,將軍您在江東起兵,劉豫州在漢南招收人馬,與曹操共同爭奪天下。現在曹操已經消除了幾個大患,局面大致平定了,於是大破荊州,威勢震動全國。
英雄沒有用武之地,所以劉豫州才逃到這裡,希望將軍估計自己的力量來對付這個局面。假如果然能以吳越的人馬同曹操的力量相對抗,不如趁早同他斷絕關係。
假若不能,為什麼不停止軍事行動,捆起鎧甲,面向北面稱臣去侍奉他呢!現在將軍表面上假託服從的名義,內心抱著遲疑不決的想法,事情緊迫而不能決斷,大禍臨頭沒有幾天了!”
出處:出自元末明初羅貫中的《三國演義》。
原文:
初,魯肅聞劉表卒,言於孫權曰:“荊州與國鄰接,江山險固,沃野萬里,士民殷富,若據而有之,此帝王之資也。今劉表新亡,二子不協,軍中諸將,各有彼此。劉備天下梟雄,與操有隙,寄寓於表,表惡其能而不能用也。
若備與彼協心,上下齊同,則宜撫安,與結盟好;如有離違,宜別圖之,以濟大事。肅請得奉命吊表二子,並慰勞其軍中用事者,及說備使撫表眾,同心一意,共治曹操,備必喜而從命。
如其克諧,天下可定也。今不速往,恐為操所先。”權即遣肅行。到夏口,聞操已向荊州,晨夜兼道,比至南郡,而琮已降,備南走,肅徑迎之,與備會於當陽長坂。
肅宣權旨,論天下事勢,致殷勤之意,且問備曰:“豫州今欲何至?”備曰:“與蒼梧太守吳巨有舊,欲往投之。”肅又謂諸葛亮曰:“我,子瑜友也。”即共定交。
子瑜者,亮兄瑾也,避亂江東,為孫權長史。備用肅計,進住鄂縣之樊籬口。 曹操自江陵將順江東下,諸葛亮謂劉備曰:“事急矣,請奉命求救於孫將軍。”遂與魯肅俱詣孫權。
亮見權於柴桑,說權曰:“海內大亂,將軍起兵江東,劉豫州收眾漢南,與曹操共爭天下。今操芟夷大難,略已平矣,遂破荊州,威震四海。
英雄無用武之地,故豫州遁逃至此,願將軍量力而處之!若能以吳、越之眾與中國抗衡,不如早與之絕;若不能,何不按兵束甲,北面而事之!今將軍外託服從之名而內懷猶豫之計,事急而不斷,禍至無日矣!”
白話譯文:
當初,魯肅聽說劉表死了,對孫權說:“荊州與我們鄰接,山川險要、堅固,土地廣闊、肥沃,人民殷實富足,如果能佔有它,這正是開創帝王大業的憑藉。現在劉表剛死,他的兩個兒子不和,軍隊裡的各位將領,有的擁護這個,有的擁護那個。
劉備是天下的傑出人物,跟曹操有仇怨,寄居在劉表那裡,劉表畏忌他的才能,沒有能夠重用他,如果劉備同劉表手下人團結一心,上下一致,那麼我們就應該安撫他們,跟他們結盟友好;如果他們不同心協力,就應該另作打算,以成就帝王的大業。
魯肅說:“孫討虜將軍聰明仁惠,尊敬賢者,禮遇士人,江南的英雄豪傑都歸附他,已經佔據六個州郡,兵精糧多,足夠使大事成立。
魯肅又對諸葛亮說:“我是子瑜的朋友。”兩人當即結下了交情。子瑜是諸葛亮的哥哥諸葛謹,因躲避戰亂來到江東,現任孫權的長史。劉備採用了魯肅的計策,進兵駐紮在鄂縣的樊口。
曹操從江陵將要順江東下,諸葛亮對劉備說:“事情很緊急了,請讓我奉命向孫將軍求救。”就跟著魯肅一起到孫權那裡去。
諸葛亮在柴桑會見了孫權,勸孫權說:“現在天下大亂,將軍您在江東起兵,劉豫州在漢南招收人馬,與曹操共同爭奪天下。現在曹操已經消除了幾個大患,局面大致平定了,於是大破荊州,威勢震動全國。
英雄沒有用武之地,所以劉豫州才逃到這裡,希望將軍估計自己的力量來對付這個局面。假如果然能以吳越的人馬同曹操的力量相對抗,不如趁早同他斷絕關係。
假若不能,為什麼不停止軍事行動,捆起鎧甲,面向北面稱臣去侍奉他呢!現在將軍表面上假託服從的名義,內心抱著遲疑不決的想法,事情緊迫而不能決斷,大禍臨頭沒有幾天了!”
出處:出自元末明初羅貫中的《三國演義》。