回覆列表
  • 1 # 我是阿嘛

    【成語】曲突徙薪出自《漢書》的《霍光傳》

    原文: 初,霍氏奢侈,茂陵徐生曰:“霍氏必亡。夫奢則不遜,不遜必侮上。侮上者,逆道也,在人之右,眾必害之。霍氏秉權日久,害之者多矣;天下害之,而又行以逆道,不亡何待!”乃上疏言:“霍氏泰盛,陛下即愛厚之,宜以時抑制,無使至亡!”書三上,輒報聞。 其後霍氏誅滅,而告霍氏者皆封,人為徐生上書曰:“臣聞客有過主人者,見其灶直突,傍有積薪,客謂主人:‘更為曲突,遠徙其薪,不者且有火患!’主人嘿然不應。俄而家果失火,鄰里共救之,幸而得息。於是殺牛置酒,謝其鄰人,灼爛者在於上行,餘各以功次坐,而不錄言曲突者。人謂主人曰:‘向使聽客之言,不費牛酒,終亡炎患。今論功而請賓,曲突徙薪(事先採取措施,防止災禍)無恩澤,焦頭爛額為上客邪?’主人乃寤而請之。今茂陵徐福,數上書言霍氏且有變,宜防絕之。向使福說得行,則國無裂土出爵之費,臣無逆亂誅滅之敗。往事既已,而福獨不蒙其功,唯陛下察之,貴徙薪曲突之策,使居焦發灼爛之右!”上乃賜福帛十匹,後以為郎。 宣帝始立,謁見高廟,大將軍霍光從驂乘,上內嚴憚之,若有芒刺在背(心情極度不安的狀態)。後車騎將軍張安世代光驂乘,天子從容肆體,甚安近焉。及光身死,而宗族竟誅。故俗傳之曰:“威震主者不畜。霍氏之禍,萌於驂乘。”

    譯文:先前,霍光生活奢侈,茂陵徐福說:“霍氏一定會滅亡。(因為)奢侈就會不謙遜,不謙遜就一定輕慢位尊的人。輕慢尊上,是違背道理的。地位在人家之上,人家就會妒忌。霍氏掌握政權已經很久了,妒忌他的人太多了。天下的人妒忌他,卻又背道而行,不滅亡還會有什麼結果呢!”就上疏向皇上進言,說:“霍氏安泰興旺,陛下您要是憐惜厚待他,就應該不時加以抑制,不使他(生變)導致滅亡。”三次上書,總是回報所陳述之事已經知道。後來霍氏(獲罪)被誅殺,那些告發霍氏的都封賞。有人就為徐生(感到不平)向皇上上書,說:“我聽說有客人拜訪主人,看到他的煙囪筆直,旁邊放著乾柴。客人就對主人說,把煙囪改為曲的,遠離那些乾柴,否則會有火災。主人笑笑著不回答。不久家裡果然失火,鄰居們都來救火,幸虧把火撲滅了。於是就殺牛設宴,答謝鄰居們。燒焦燙傷的就坐在上邊,其他的按功勞大小依次就座,卻不邀請那建議把煙囪改曲的人。人家就對主人說:‘你如果聽那客人的話,不用花費牛肉酒食,終究沒有火災。現在論功宴請賓客,那建議把煙囪改曲,遠離乾柴的人沒有功勞,為救火燒得焦頭爛額的人卻成為座上賓嗎?’主人才醒悟了,邀請了那客人。現在茂陵的徐福屢次上書,說霍氏會有變故,應該及早防止杜絕。如果原先徐福說的能得到實行,那麼國家就沒有分裂土地、賞官賜爵的花費,臣民沒有叛逆作亂的敗跡。事情已經過去了,徐福卻獨獨沒有蒙受功勞,希望陛下能夠明察,尊崇那些遷徙柴火彎曲煙筒(有先見之明、防範於未然)的建議,讓這樣的人地位在烤焦了頭髮燒傷了額頭(只會效死力的人)之上。”皇上就賜給徐福十匹帛,後來讓他做了官。宣帝剛被立為皇上時,到高廟祭祀,大將軍霍光以驂乘的身份跟從,皇上心理害怕他,像背上長了芒刺一樣。後來車騎將軍張安世代替光任了驂乘,天子才能從容地面對,感覺安全在身旁。一直到光死去。而他一族之人竟然全部被殺。因此民間流傳說:“威嚴震主的人不能活。霍氏的禍,是從驂乘開始的。”

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 蟬鳴空桑林是誰的詩句?