回覆列表
  • 1 # 樂在英語

    40000詞彙量足以達到美國初中生的詞彙水平了!在中國至少能超過99.99%的英語學習者!

    1.和考試做對比

    高考:3500

    四級:4500

    六級:6000

    考研:8000

    專四:8000

    雅思/託福:10000

    專八:13000

    GRE:20000

    40000詞彙量完全是碾壓和吊打以上所有考試的節奏!

    2.和美華人做對比

    本人在回答“普通美華人的詞彙量是多少”這個問題時提到:普通美國大學畢業生的詞彙量為70000-80000。40000詞彙量大概是美國初中生的水平。是不是有點沮喪?聽我解釋:

    ①.這個40000不是“詞族”數,而是一個個具體單詞的總數,比如easy和easily是按兩個詞統計的。這麼想的話也不是誇張得沒法接受。

    ②.這個詞彙量已經很了不起了!我們上初中時已經可以順利看各種小說雜誌電影電視,也可以流暢聽說和文學寫作了。如果我們的英語水平相當於我們初中時的漢語水平,那恐怕被窩裡都能笑出聲來!

    3.和中國學英語的人對比

    很遺憾,本人只有20000多的詞彙量,但是在同學或同事中已經算是佼佼者了。我們可以看一下《百詞斬》詞彙測試的結果:

    20000多點詞彙量就超過“99%的英文閱讀者”(說實話我也不信),那麼40000呢?最少也得超過“99.99%的英文閱讀者”吧!

    3.和詞典做對比

    《牛津高階》第7版:收詞42481個

    《朗文當代》第4版:收詞37375個

    注:以上數字僅指主條目,不包括短語、搭配等。最新版為牛9朗6,詞彙量有部分增加。

    40000詞彙量已經和它們的收詞量差不多了,於是這兩部被無數學生奉為圭臬同時也視為噩夢般的大部頭上已經幾乎看不到生詞了……

    5.從閱讀上對比

    關於閱讀英文原著需要多少詞彙量說法不一,但是40000詞彙量一定是眾多說法中最多的一個,這個階段的詞彙量是本土水平了,愛看啥書看啥書,隨便瀏覽英語網站去吧!

    據說莎士比亞寫作中一共才用了26000餘個詞彙,《哈利波特》全套才13000多點詞彙!

    6.和詞彙測試網站做對比

    在比較權威的http://testyourvocab.com/的結果,如果你把所有題目都打勾(意思就是所有單詞都認識),那麼系統會給出這個結果:

    看看測試的這些詞,能記下來確實太太不容易了。

    總結:

    40000詞彙量已經基本達到本土人士的詞彙量,對中國的英語學習者而言是高高在上、鳳毛麟角般的存在。

  • 2 # 淨情靜666666

    4萬單詞的詞彙量,這個水平是很高的!但是學習英語不能單靠掌握了多少詞彙來衡量,這僅是學習英語的一個硬性️標,因為英語還️英語語法,還要訓練聽力,具備聽,說,讀,寫,看的能力,才能徹底地掌握好一門外語!枯燥無味的單詞是這麼連線起來的?它是透過語法,時態,句子等方式整️起來,才能成為一篇結構緊湊的文章。這打個比說:詞彙是工地上的磚塊,磚塊需要水泥,石灰混凝漿把它一塊一塊砌成牆,這就好比詞彙透過語法,時態,等方式把它整️起來,再透過句子與句子不同組合,才能夠成為不同體裁的文章。所以說:我們不能光靠掌握了多少詞彙量,就能確定某個人的英語水平。掌握了詞彙量的多少是學習英語的必要條件,而非充分條件!

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 寶馬空調不熱怎麼回事?