說話時巧用諧音在現實生活中,可以化平淡為神奇,取得出人意料的戲劇性效果。在談判當中,也有很大的效用。諧音法的運用大致有幾種形式:
1.婉言批評。在特殊情況下,不願明言指責,運用諧音法可以達到委婉批評的效果。
2.諧音諷刺。運用諧音法,可以對不便明說的醜惡現象和人物進行諷刺鞭笞。 辛亥革命後,清帝退位,國民改呼“皇帝萬歲”為“民國萬歲”,人們以為從此天下太平,而事實卻是軍閥混戰,貪官盛行,民不聊生。撰聯大師劉師亮編出“民國萬稅,天下太貧”的對聯,其諷刺的效果可謂入木三分。確實,民國不能“萬歲”,卻有“萬稅”,天下不大太平,只有“太貧”。
3.諧音表態。利用交談語言中某個宇的諧音關係,可以委婉地表明自己對某件事的態度。 清人鄭板橋在濰縣做縣令時,逮捕了一個綽號“地頭蛇”的惡棍。惡棍的伯父和舅舅(與鄭板橋是同科進士)帶著酒菜連夜登門求情。在酒席上,進士提出要行個酒令,並拿起一個刻有“清”官的骨牌,一字一板地吟道: “有水唸作清,無水也念青,無水添心便念精。”鄭板橋更正道: “年兄差矣,無水添心當念情。”進士聽了大喜。鄭板橋猛然感到中了計,緊接著大聲說道: “酒精換心方講情,此處自古當講清,老鄭身為七品令,不認酒精但認清。”那倆人見狀,只好告辭。 這裡,這位進士巧用諧音求情,而鄭板橋卻妙用諧音變化,表明了為官一身清、決不徇私情的態度。
4.諧音還擊。運用諧音法,可以對某些不恭的言行給以巧妙還擊。 唐朝宰相楊國忠,嫉恨李白之才,總想設法奚落他一番。一日,楊國忠想出一個辦法,就約李白對三步句。李白剛一進門,楊國忠便道: “兩猿截木山中,問猴兒如何對鋸?”“鋸”諧音“句”, “猴兒”暗指李白。李白聽了,微微一笑,說: “請宰相起步,三步內對不上,算我輸。”楊國忠想趕快走完三步,但剛跨出一步,李白便指著楊國忠的腳喊道: “~馬隱身泥裡,看畜生怎樣出蹄!”“蹄”諧音“題”,與上聯對得很正。楊國忠本想佔便宜,反被李白羞辱了一番。
5.諧音轉換。這裡指用關鍵字的諧音轉換成另一個意義的詞語,用新的語義掩蓋原來的語義。 有個住旅店的人,一覺醒來,發現自己的50兩銀子不見了,而這一晚旅店也沒別人,只有他一人,因此他懷疑是旅店老闆偷去的,但老闆死活不承認。兩個人鬧到縣衙。縣官對老闆說:“我在你手心裡寫個‘贏’字,你到院子裡曬太陽,如果曬很長時間,贏字還在,那麼你的官司就打贏了。”隨後,縣官把老闆娘叫來。老闆娘到來一看,只見老闆在外面站著,不知怎麼回事。這時只聽縣官對她丈夫喊道: “你手裡的‘贏’字還在不在?”店老闆連忙回答說: “在,在。”老闆娘一聽丈夫承認了“銀子”在,就不敢隱瞞了,乖乖地回家拿出了銀子。
6.巧表態度。運用諧音法,可以巧妙地表達對某些人和事的態度。 有人曾經在雞場寫過這樣一副對聯: “閒人免進賢人進,盜者莫來道者來。”有人改下聯為“撈者莫來勞者來”,這句話是針對那些“下水摸魚”、“雁過拔毛”者而言的。雞場來之不易,勞心者為之籌謀,勞力者為之工作,而“撈者”卻借參觀、檢查之名,來大吃大喝還不算,走時還白拿。此聯巧借諧音,表明心跡。
說話時巧用諧音在現實生活中,可以化平淡為神奇,取得出人意料的戲劇性效果。在談判當中,也有很大的效用。諧音法的運用大致有幾種形式:
1.婉言批評。在特殊情況下,不願明言指責,運用諧音法可以達到委婉批評的效果。
2.諧音諷刺。運用諧音法,可以對不便明說的醜惡現象和人物進行諷刺鞭笞。 辛亥革命後,清帝退位,國民改呼“皇帝萬歲”為“民國萬歲”,人們以為從此天下太平,而事實卻是軍閥混戰,貪官盛行,民不聊生。撰聯大師劉師亮編出“民國萬稅,天下太貧”的對聯,其諷刺的效果可謂入木三分。確實,民國不能“萬歲”,卻有“萬稅”,天下不大太平,只有“太貧”。
3.諧音表態。利用交談語言中某個宇的諧音關係,可以委婉地表明自己對某件事的態度。 清人鄭板橋在濰縣做縣令時,逮捕了一個綽號“地頭蛇”的惡棍。惡棍的伯父和舅舅(與鄭板橋是同科進士)帶著酒菜連夜登門求情。在酒席上,進士提出要行個酒令,並拿起一個刻有“清”官的骨牌,一字一板地吟道: “有水唸作清,無水也念青,無水添心便念精。”鄭板橋更正道: “年兄差矣,無水添心當念情。”進士聽了大喜。鄭板橋猛然感到中了計,緊接著大聲說道: “酒精換心方講情,此處自古當講清,老鄭身為七品令,不認酒精但認清。”那倆人見狀,只好告辭。 這裡,這位進士巧用諧音求情,而鄭板橋卻妙用諧音變化,表明了為官一身清、決不徇私情的態度。
4.諧音還擊。運用諧音法,可以對某些不恭的言行給以巧妙還擊。 唐朝宰相楊國忠,嫉恨李白之才,總想設法奚落他一番。一日,楊國忠想出一個辦法,就約李白對三步句。李白剛一進門,楊國忠便道: “兩猿截木山中,問猴兒如何對鋸?”“鋸”諧音“句”, “猴兒”暗指李白。李白聽了,微微一笑,說: “請宰相起步,三步內對不上,算我輸。”楊國忠想趕快走完三步,但剛跨出一步,李白便指著楊國忠的腳喊道: “~馬隱身泥裡,看畜生怎樣出蹄!”“蹄”諧音“題”,與上聯對得很正。楊國忠本想佔便宜,反被李白羞辱了一番。
5.諧音轉換。這裡指用關鍵字的諧音轉換成另一個意義的詞語,用新的語義掩蓋原來的語義。 有個住旅店的人,一覺醒來,發現自己的50兩銀子不見了,而這一晚旅店也沒別人,只有他一人,因此他懷疑是旅店老闆偷去的,但老闆死活不承認。兩個人鬧到縣衙。縣官對老闆說:“我在你手心裡寫個‘贏’字,你到院子裡曬太陽,如果曬很長時間,贏字還在,那麼你的官司就打贏了。”隨後,縣官把老闆娘叫來。老闆娘到來一看,只見老闆在外面站著,不知怎麼回事。這時只聽縣官對她丈夫喊道: “你手裡的‘贏’字還在不在?”店老闆連忙回答說: “在,在。”老闆娘一聽丈夫承認了“銀子”在,就不敢隱瞞了,乖乖地回家拿出了銀子。
6.巧表態度。運用諧音法,可以巧妙地表達對某些人和事的態度。 有人曾經在雞場寫過這樣一副對聯: “閒人免進賢人進,盜者莫來道者來。”有人改下聯為“撈者莫來勞者來”,這句話是針對那些“下水摸魚”、“雁過拔毛”者而言的。雞場來之不易,勞心者為之籌謀,勞力者為之工作,而“撈者”卻借參觀、檢查之名,來大吃大喝還不算,走時還白拿。此聯巧借諧音,表明心跡。