回覆列表
  • 1 # fmotm3347

    hang up作動詞意思是結束通話;懸掛;擱置。hang的英式讀法是[hæŋ];美式讀法是[hæŋ]。單詞於15世紀晚期進入英語,直接源自古英語的hangian;最初源自古挪威語的hanga,意為吊,懸掛。作動詞意思有懸掛;(使)低垂;懸浮(在空中);逗留;絞死。作名詞意思有懸掛方式;懸掛;絞刑。up的英式讀法是[ʌp];美式讀法是[ʌp]。作副詞意思有向上;起來;上升;往上。作介詞意思是向上。作形容詞意思有向上的;上行的。作名詞意思是上升。作動詞意思有上升;增加。1、I"ve got to hang up now.我現在得結束通話了。2、Carols mother told her she had talked long enough on the phone and made her hang up.卡羅爾的母親對她說她已談得時間夠長了,叫她結束通話電話。擴充套件資料:v. (動詞)1、hang的基本意思是“懸”“掛”,一般指把某物懸掛在高處或線上,由此下垂並能夠擺動,引申可表示某物依賴於他物的狀態; 某物纏在或貼在他物之上的狀態以及一切能使人由懸掛的情景聯想到的事物或狀態。hang還可作“吊死,絞死”解。 2、hang在口語中常用於事物,意思是“見鬼”,指人作詛咒語,表示憤怒,不贊成等。 3、hang可用作及物動詞,也可用作不及物動詞。用作及物動詞時,接名詞或代詞作賓語; 用作不及物動詞時,主動形式含有被動意義。 4、在正式英語中, hang作“絞死”解時,其過去式和過去分詞為hanged, hanged; 作其他意義解時,其過去式和過去分詞為hung, hung。非正式用法無此區別,所有意義皆用hung, hung。二、詞義辨析v. (動詞)hang, depend, hinge, turn這組詞都可表示“依賴”“依…而定”。其區別是:1、depend側重思想上的懸念,無法進行預測,常指對某物的未來情景捉摸不定。2、hinge側重思想上的懸念。3、hang不太側重事件的捉摸不定或沒把握的成功等。4、turn側重旋轉和對變化的、偶然的東西的依賴。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • “賞花經濟”如何常開常豔?