回覆列表
  • 1 # 使用者7439869771219

    譯文:茂盛桃樹嫩枝椏,開著鮮豔粉紅花。

    詳解:原文

      桃之夭夭,

      灼灼其華。

      之子于歸,

      宜其室家。

      桃之夭夭,

      有蕡其實。

      之子于歸,

      宜其家室。

      桃之夭夭,

      其葉蓁蓁。

      之子于歸,

      宜其家人。

    茂盛桃樹嫩枝椏,開著鮮豔粉紅花。

      這位姑娘要出嫁,和順對待您夫家。

      茂盛桃樹嫩枝椏,桃子結的肥又大。

      這位姑娘要出嫁,和順對待您夫家。

      茂盛桃樹嫩枝椏,葉子濃密有光華。

      這位姑娘要出嫁,和順對待您全家。

    《桃夭》是《詩經·國風·周南》裡的一篇,是賀新婚歌,也即送新嫁娘歌。在新婚喜慶的日子裡,伴娘送新娘出門,大家簇擁著新娘向新郎家走去,一路唱道:“桃之夭夭,灼灼其華……”紅燦燦的桃花比興新娘的美麗容貌,娶到這樣的姑娘,一家子怎不和順美滿呢!果實累累的桃樹比喻新娘將會為男家多生貴子(舊觀念多子多福),使其一家人丁興旺。枝葉茂密的桃樹比興新娘子將使一家如枝葉層出,永遠昌盛。通篇以紅燦燦的桃花、豐滿鮮美的桃實、青蔥茂盛的桃葉來比對新婚夫婦美好的青春,祝福他們的愛情象桃花般絢麗,桃樹般長青。此詩運用迭章、迭句手法,每章結構相同,只更換少數字句,這樣反覆詠贊,音韻繚繞;優美的樂句與新娘的美貌、愛情的歡樂交融在一起,十分貼切地渲染了新婚的喜慶氣氛。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 零基礎如何學習matlab?