回覆列表
-
1 # 尼古拉斯憶心
-
2 # 使用者3654708194502
有兩個版本:
1、瓊瑤小說《心有千千結》中的 全詩為:
問天何時老?問情何時絕?
我心深深處,中有千千結。
千結萬結解不開,風風雨雨滿園來,
此愁此恨何時了?我心我情誰能曉?
自從當日入重門,風也無言月無痕,
唯有心事重重結,誰是繫鈴解鈴人?
2、宋代著名詞人張先的作品《千秋歲》中的名句,是以天終不老比喻情之難絕,以心似絲網比喻情之纏綿固結。全詩為:
數聲鵜鶘,又報芳菲歇。
惜春更把殘紅折,雨輕風色暴,梅子青時節。
永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把么弦撥,怨極弦能說。
天不老,情難絕。
心似雙絲網,中有千千結。
夜過也,東窗未白孤燈月。
“心有千千結”上一句是”心似雙絲網。”
原句為:“心似雙絲網,中有千千結。”出自:宋代 張先的《千秋歲·數聲鶗鴂》
意思是多情的心就像那雙絲網,中間有千千萬萬個結。
《千秋歲·數聲鶗鴂》原文:
數聲鶗鴂,又報芳菲歇。惜春更選殘紅折。
雨輕風色暴,梅子青時節。永豐柳,無人盡日花飛雪。
莫把么弦撥,怨極弦能說。天不老,情難絕。
心似雙絲網,中有千千結。夜過也,東窗未白凝殘月。
譯文:
數聲杜鵑的鳴啼,又報告爛漫春光將要凋謝。惜春人更想將那殘花折。怎奈何雨雖輕柔風卻猛烈,正趕上這梅子發青的暮春時節。看那永豐坊的柳樹,在無人的園中整日撒飛絮如飄雪。
切莫把琵琶的細弦撥動,我深深的哀怨細弦也難傾瀉。天如有情不會老,真情永不會滅絕。多情的心就像那雙絲網,中間有千千萬萬個結。中夜已經過去了,東方未白,尚留一彎殘月。