(1)稱呼:寫一封信,先要把收信人的稱呼頂格寫在第一行,然後,再在後面加上冒號,表示下面有話要說。(2)問候語:問候語要寫在稱呼的下一行,空兩格。它可以獨立成為一段。(3)正文:正文一般分為連線語、主體文、總括語三個部分。每一個部分開頭都應另起一行,空兩格落筆。(4)祝頌語:祝頌語是表示致敬或祝賀一類的話,如“此致”、“祝”等。它可以緊接著正文寫,也可以獨佔一行,空兩格寫。另外,在寫與“此致”和“祝”相配套的“敬禮”、“健康”一類表示祝願的話語時,一般要另起一行頂格寫。(5)署名:寫完信之後,在信的右下角寫上發信人的姓名叫做署名。在署名的前面一般還要加上合適的稱謂,如“同學”、“好友”,“弟”“妹”等。(6)日期:發信的日期可寫在具名的後邊,也可以另起一行。套話:稱謂後附提稱語,用於文言書信,如,運使學士閣下(王安石《上杜學士言開河書》)、虹生十四兄親家年大人情右(龔自珍《與吳虹生書》);再如,某公道席、某先生臺鑒、母氏慈鑑、賢弟如晤,等。足下 古代最初用為下對上的敬稱,後來書信中多用於同輩之間。膝下 舊時子女致父母的信,多以“父母親大人膝下”起首。人幼時常依於父母膝旁,家書中用“膝下”,既表敬重,又示出對父母的親愛、眷依之情。啟辭:啟辭,就是信文的開場白,或寒暄客套,或提示寫信原委等。啟辭理應屬於信件正文的一部分,由於舊時尺牘中,這部分形成了一系列的套語,在現時書信中還常可以看到,所以將此單獨提出,分兩類舉例以供參考:(1)表示寫信人以誠懇的態度,請受信人閱讀信文。如:敬稟者 寫信人自稱是恭敬地稟陳事情的人,表示下面是所要稟告的話,用於致父母尊長的信,如“母親大人膝下,敬稟者”。跪稟者 義同“敬稟者”,用於子孫對尊長。即稟者 同上。敬啟者 寫信者自謙為恭敬地陳述事情的人,表示請對方允許自己告訴下面所寫的內容。既可用於同輩,也可用於下對上。謹啟者 謹,是謹慎、鄭重的意思。用於同輩。(2)根據具體情況,或作寒暄客套,或提示寫信原委等。如:頃誦華箋,具悉一切。忽奉手教,獲悉一是。奉誦鈞諭,嚮往尤深。頃獲大示,井所賜物。惠書奉悉,如見故人。幸承明教,茅塞頓開。披誦尺素,謹表葵私。數獲手書,至感厚愛。展讀琅函,甚感盛意。接閱華簡,幸叨莫逆。捧讀德音,喜出望外。手教敬悉,詞意深美,一啟蓬心。正切馳思,頃奉華翰,快慰莫名。正文:信的正文,即寫信人對收信人說的話,這是書信的主體。正文從信箋的第二行開始寫,前面空兩字。如果啟辭單獨成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開始書寫。書信的內容各不相同,寫法上也無需一律,以表情達意準確為原則。一般說來,應先談談有關對方的事情,表示關切、重視或謝意、敬意,然後再談自己的事情。正文寫好後,如發現內容有遺漏,可補充寫在結尾後面;或寫在信右下方空白處,並在附言之前加上“另”、“又”等字樣;或在附言的後面寫上“又及”或“再啟”字樣。結語結語,即信文的結束語,理應屬正文的一部分。但與“啟辭”相仿,舊式書信中也形成了一系列常用結語套辭,現時各界文化人士的書簡中,仍頻見使用。書短意長,不一一細說。恕不一一。不宣。不悉。不具。不備。不贅。書不盡意。不盡欲言。臨穎不盡。餘客後敘。餘容續陳。客後更譚。請對方回信:盼即賜復。翹企示覆。佇候明教。時候教言。盼禱拔冗見告。萬望不吝賜教。敬祈不時指政(正)。敢請便示一二。尚祈便中見告。如何之處,恭候卓裁。至盼及時示下,以匡不逮,無任感禱。告訴對方不用勞神回信:謹此奉聞,勿煩惠答。敬申寸悃,勿勞賜復。
(1)稱呼:寫一封信,先要把收信人的稱呼頂格寫在第一行,然後,再在後面加上冒號,表示下面有話要說。(2)問候語:問候語要寫在稱呼的下一行,空兩格。它可以獨立成為一段。(3)正文:正文一般分為連線語、主體文、總括語三個部分。每一個部分開頭都應另起一行,空兩格落筆。(4)祝頌語:祝頌語是表示致敬或祝賀一類的話,如“此致”、“祝”等。它可以緊接著正文寫,也可以獨佔一行,空兩格寫。另外,在寫與“此致”和“祝”相配套的“敬禮”、“健康”一類表示祝願的話語時,一般要另起一行頂格寫。(5)署名:寫完信之後,在信的右下角寫上發信人的姓名叫做署名。在署名的前面一般還要加上合適的稱謂,如“同學”、“好友”,“弟”“妹”等。(6)日期:發信的日期可寫在具名的後邊,也可以另起一行。套話:稱謂後附提稱語,用於文言書信,如,運使學士閣下(王安石《上杜學士言開河書》)、虹生十四兄親家年大人情右(龔自珍《與吳虹生書》);再如,某公道席、某先生臺鑒、母氏慈鑑、賢弟如晤,等。足下 古代最初用為下對上的敬稱,後來書信中多用於同輩之間。膝下 舊時子女致父母的信,多以“父母親大人膝下”起首。人幼時常依於父母膝旁,家書中用“膝下”,既表敬重,又示出對父母的親愛、眷依之情。啟辭:啟辭,就是信文的開場白,或寒暄客套,或提示寫信原委等。啟辭理應屬於信件正文的一部分,由於舊時尺牘中,這部分形成了一系列的套語,在現時書信中還常可以看到,所以將此單獨提出,分兩類舉例以供參考:(1)表示寫信人以誠懇的態度,請受信人閱讀信文。如:敬稟者 寫信人自稱是恭敬地稟陳事情的人,表示下面是所要稟告的話,用於致父母尊長的信,如“母親大人膝下,敬稟者”。跪稟者 義同“敬稟者”,用於子孫對尊長。即稟者 同上。敬啟者 寫信者自謙為恭敬地陳述事情的人,表示請對方允許自己告訴下面所寫的內容。既可用於同輩,也可用於下對上。謹啟者 謹,是謹慎、鄭重的意思。用於同輩。(2)根據具體情況,或作寒暄客套,或提示寫信原委等。如:頃誦華箋,具悉一切。忽奉手教,獲悉一是。奉誦鈞諭,嚮往尤深。頃獲大示,井所賜物。惠書奉悉,如見故人。幸承明教,茅塞頓開。披誦尺素,謹表葵私。數獲手書,至感厚愛。展讀琅函,甚感盛意。接閱華簡,幸叨莫逆。捧讀德音,喜出望外。手教敬悉,詞意深美,一啟蓬心。正切馳思,頃奉華翰,快慰莫名。正文:信的正文,即寫信人對收信人說的話,這是書信的主體。正文從信箋的第二行開始寫,前面空兩字。如果啟辭單獨成行,正文可在啟辭的下一行空兩宇開始書寫。書信的內容各不相同,寫法上也無需一律,以表情達意準確為原則。一般說來,應先談談有關對方的事情,表示關切、重視或謝意、敬意,然後再談自己的事情。正文寫好後,如發現內容有遺漏,可補充寫在結尾後面;或寫在信右下方空白處,並在附言之前加上“另”、“又”等字樣;或在附言的後面寫上“又及”或“再啟”字樣。結語結語,即信文的結束語,理應屬正文的一部分。但與“啟辭”相仿,舊式書信中也形成了一系列常用結語套辭,現時各界文化人士的書簡中,仍頻見使用。書短意長,不一一細說。恕不一一。不宣。不悉。不具。不備。不贅。書不盡意。不盡欲言。臨穎不盡。餘客後敘。餘容續陳。客後更譚。請對方回信:盼即賜復。翹企示覆。佇候明教。時候教言。盼禱拔冗見告。萬望不吝賜教。敬祈不時指政(正)。敢請便示一二。尚祈便中見告。如何之處,恭候卓裁。至盼及時示下,以匡不逮,無任感禱。告訴對方不用勞神回信:謹此奉聞,勿煩惠答。敬申寸悃,勿勞賜復。