原文中干支紀年)的十八年正月暮春時節,公與齊侯(齊國君主)相見於濼.於是公與夫人就進入齊國.夏(四月)丙子(也是年份),公死於齊國.
黃庭堅年五歲,已誦《五經》.一日,問其師曰:“人言《六經》,何獨讀其五?”師曰:“《春秋》不足讀.”庭堅曰:“既曰經矣,何得不讀?”十日成誦,無一字或遺.其父庶喜其警悟,欲令習神科舉,庭堅竊聞之,乃笑曰:“是甚做處
1、《墨子怒責耕柱子》原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我無愈於人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與牛,子將誰驅?”耕柱子曰:“將驅驥也.”子墨子曰:“何故驅驥也?”耕柱子曰:“驥足以責.”子墨子曰:“我亦以子為
語出:《史記孔子世家》:孔子在位聽訟,文辭有可與人共者,弗獨有也.至於為《春秋》,筆則筆,削則削,子夏之徒不能贊一詞.弟子受春秋,孔子曰:“後世知丘者以《春秋》,而罪丘者亦以《春秋》”這段話的意思是: 孔子在司寇職位上審理訴訟案件時,判詞若有可以和別人相同處,就不獨自決斷.至於撰作《春秋》,他認為該寫的就寫,該刪的就刪,即使是子夏之流的高足弟子也不能改動一字一句.弟子們聽受《春秋》時,孔子說:“後代瞭解我的憑這部《春秋》,而怪罪我的也憑這部《春秋》.”
《晏子春秋》原文: (1) 翟王子羨臣於景公,以重駕,公觀之而不說也.嬖人嬰子欲觀之,公曰:“及晏子寢病也.”居囿中臺上以觀之,嬰子說之,因為之請曰:“厚祿之!”公許諾.晏子起病而見公,公曰:“翟王子羨之駕,寡人甚說之
鄭玄欲注《春秋傳》,尚未成.時行,與服子慎遇,宿客舍,先未相識.服在外車上與人說己注《傳》意,玄聽之良久,多與己同.玄就車與語,曰:“吾久欲注,尚未了.聽君向言,多與吾同,今當盡以所注與君.”遂為《服氏注》.翻譯: 鄭玄想注《春秋傳》,還沒有完成.有事外出,與服子慎(虔)不期而遇,同住一個客店,起初彼此互不認識.服虔在客店外的車上和別人談論自己注這部書的想法.鄭玄聽了很久,覺得服虔的見解多數和自己相同.於是走到車邊,對服虔說:“我早就想注《春秋傳》,目前還沒完成.聽了您剛才的話,看法大多與我相同.現在,我應該把自己所作的注全部送給您.”這就是服氏《春秋注》.
原文中干支紀年)的十八年正月暮春時節,公與齊侯(齊國君主)相見於濼.於是公與夫人就進入齊國.夏(四月)丙子(也是年份),公死於齊國.
黃庭堅年五歲,已誦《五經》.一日,問其師曰:“人言《六經》,何獨讀其五?”師曰:“《春秋》不足讀.”庭堅曰:“既曰經矣,何得不讀?”十日成誦,無一字或遺.其父庶喜其警悟,欲令習神科舉,庭堅竊聞之,乃笑曰:“是甚做處
1、《墨子怒責耕柱子》原文: 子墨子怒耕柱子.耕柱子曰:“我無愈於人乎?”子墨子曰:“我將上大行,駕驥與牛,子將誰驅?”耕柱子曰:“將驅驥也.”子墨子曰:“何故驅驥也?”耕柱子曰:“驥足以責.”子墨子曰:“我亦以子為
語出:《史記孔子世家》:孔子在位聽訟,文辭有可與人共者,弗獨有也.至於為《春秋》,筆則筆,削則削,子夏之徒不能贊一詞.弟子受春秋,孔子曰:“後世知丘者以《春秋》,而罪丘者亦以《春秋》”這段話的意思是: 孔子在司寇職位上審理訴訟案件時,判詞若有可以和別人相同處,就不獨自決斷.至於撰作《春秋》,他認為該寫的就寫,該刪的就刪,即使是子夏之流的高足弟子也不能改動一字一句.弟子們聽受《春秋》時,孔子說:“後代瞭解我的憑這部《春秋》,而怪罪我的也憑這部《春秋》.”
《晏子春秋》原文: (1) 翟王子羨臣於景公,以重駕,公觀之而不說也.嬖人嬰子欲觀之,公曰:“及晏子寢病也.”居囿中臺上以觀之,嬰子說之,因為之請曰:“厚祿之!”公許諾.晏子起病而見公,公曰:“翟王子羨之駕,寡人甚說之
鄭玄欲注《春秋傳》,尚未成.時行,與服子慎遇,宿客舍,先未相識.服在外車上與人說己注《傳》意,玄聽之良久,多與己同.玄就車與語,曰:“吾久欲注,尚未了.聽君向言,多與吾同,今當盡以所注與君.”遂為《服氏注》.翻譯: 鄭玄想注《春秋傳》,還沒有完成.有事外出,與服子慎(虔)不期而遇,同住一個客店,起初彼此互不認識.服虔在客店外的車上和別人談論自己注這部書的想法.鄭玄聽了很久,覺得服虔的見解多數和自己相同.於是走到車邊,對服虔說:“我早就想注《春秋傳》,目前還沒完成.聽了您剛才的話,看法大多與我相同.現在,我應該把自己所作的注全部送給您.”這就是服氏《春秋注》.