回覆列表
  • 1 # 一老沈一

    上與尚,既有聯絡又有區別。分別來說。

    先說“上”。

    甲骨文已有“上”字。徐中舒先生說,甲骨卜辭中的“上”包含有五個義項——第一,“上與下相對立名”。這是引用了《易.上經》的釋文——就是說,上下是相對而言的。第二,上帝,亦稱帝,殷人崇拜的天神。把英語Iord、Gad翻譯為“上帝”,根兒在這兒。第三,上下,或下上,不是第一所說相對而言的含義,上指上帝,下指地祗百神。第四,表示對殷先王的崇敬,如上甲。第五,上示、下示,是宗廟中供奉的殷先王的總稱。 對以上五義,

    徐先生均列舉了具體甲骨卜辭為證。 漢代許慎的《說文解字》裡,破例先把“上”字的古文排在前面,說寫作“二”,這是和甲骨文中的寫法一致的。他的解釋是:“上,高也。”他還說,上字的構字法是“指事也”。段玉裁註釋說:“指事者,不泥其物而言其事,上下是也。天地為形,天在上地在下”。

    許慎所列“上”之古字,且解為“高”——第一,儘管他無幸見到甲骨文,但他對前朝的漢字字形變遷看來是下了功夫的;第二,許慎是個經學家,他對“上”的字義解釋,一方面具有明顯的經學色彩,另一方面,恰好與甲骨文中“上”所包涵的對天神及先祖的崇敬相吻合。

    這就是“上”的最初字義。後來,“聖上”、“上喻”等等,仍然保留了古義。而到了現代,“上”則基本只剩了和“下”相對立名的含義。

    再說“尚”。

    甲骨文中未見“尚”字,當為周初新造之字。許慎說:“尚,曾(增)也”。這應該是最初何以造此字的出發點,表示於“現在”之處、之時的增加。所以,段玉裁說:曾(增)、尚,皆積累加高之意。另外,在金文階段,有一個把漢字繁化的過程,亦很可能,“尚”就是“上”繁化後之字。所以,段玉裁反覆說:尚,上也——尚就是上。

    的確,“尚”在早期最重要的含義就是“上”。《尚書》,“尚”的含義即“上”;《孟子.萬章下》雲:“舜尚見帝”,《注》曰:“尚,上也”。

    其次,“尚”所包含的“崇敬”的含義,亦與“上”同——崇尚,其實就是崇上。

    “尚”與“上”所不同的,是積累、累加之意。《論語.里仁》說:“好仁者無以尚之”——不能超越。《呂氏春秋.古樂》:“故樂之所由來者尚矣”——久遠。

    另外,“尚”還有為帝王管事;奉事等含義。還是副詞。也是姓。但這裡面,其實都能見到“上”的含義的影子。

  • 2 # 杜家人

    上與尚兩個字有什麼區別?

    答:首先,上是下的反意字。上又指位置,順序,如:上星期,上篇,上卷,上策,上等好貨,形容動態由低升高。如:上山,上樓,上車,你上哪去,形容新增,如:上貨,上水,上藥,上報,上帳,上色,等等。

    尚:也當還(nai)講。如:尚未,尚品,時尚,高風尚,蝨願尚未完成,尚訪寶劍,兵部尚書。等等。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 為什麼就畫質來說日本RPG遊戲不如西方一些大作賣的還比西方貴呢?