首頁>Club>
6
回覆列表
  • 1 # 小薩科

    當引導一個否定的賓語從句時,通常用 if 而不用 whether。

    如:I wonder if [whether] he isn’t mistaken.

    我想知道他是否錯了。

    以下情況通常要用 whether 而不用 if。

    ① 引導賓語從句且置於句首時。

    如:Whether he has left, I can’t say.

    他是否走了,我說不定。

    ② 引導主語從句且放在句首時。

    如:Whether he will come is still a question.

    他是否會來還是個問題。

    注:若在句首使用形式主語 it,而將主語從句放在句末,則有時也可用 if 來引導。

    如:It was not known whether [if] he would come.

    不知他是否會來。

    如:The question is whether we should go on with the work.

    問題是我們是否應該繼續進行這項工作。

    注:在很不正式的場合if偶爾也用於引導表語從句,但遠不如用 whether 常見。

    ④ 引導讓步狀語從句時。

    如:Whether he agrees or not, I shall do that.

    不管他同意與否,我都要那樣做。

    ⑤ 引導同位語從句時。

    如:The question whether we need it has not been considered.

    我們是否需要它還沒有考慮。

    ⑥ 用於不定式之前時。

    如:I’m not sure whether to stay or leave.

    我不知是留還是去。

    I didn’t know whether to laugh or to cry.

    我真是哭笑不得。

    ⑦ 用於介詞之後時。

    如:It depends on whether the letter arrives in time.

    這取決於信是否來得及時。

    I worry about whether I hurt her feelings.

    我擔心是否傷了她的感情。

    如:I will write to you whether or not I can come.

    我能不能來,我將寫信告訴你。

    注:若不是直接與 or not 用在一起,則有時也可用 if。

    如:I don’t know whether [if] he will win or not.

    我不知他是否能贏。

    如:We discussed whether we should hold a meeting.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 腳崴了,骨折後是一點也不能動麼?