-
1 # 是郝小仙呀
-
2 # 使用者513934732797
Willow and Gingko By Eve Merriam
The willow is like an etching,
Fine-lined against the sky.
Then ginkgo is like a crude sketch,
Hardly worthy to be signed.
The willow’s music is like a soprano,
Delicate and thin.
The ginkgo’s tune is like a chorus
With everyone joining in.
The willow is sleek as a velvet-nosed calf,
The ginkgo is leathery as an old bull.
The willow’s branches are like silken thread;
The ginkgo’s like stubby rough wool.
The willow is like a nymph with streaming hair;
Wherever it grows,there is green and gold and fair.
The willow dips to the water,
Protected and precious,like the king’s favorite daughter.
The ginkgo forces its way through gray concrete;
Like a city child,it grows up in the street.
Thrust against the metal sky,
Somehow it survives and even thrives.
My eyes feast upon the willow,
But my heart goes to the ginkgo.
-
3 # 胡淑琴916
背起我的行囊
徒步去旅行
從此不再回顧過往
我要做一個傻瓜
把日落當做日出
將穿行在漆黑的路上
我只願
螢火蟲能在我身旁
我將告訴它我的心裡話
我相信
冰冷的月光
會讓這世界更加安靜
沒有蟬鳴
唯有搖曳的樹影
回覆列表
野花/索洛烏欣
我漫步在草原上,
採摘了兩朵小花欣賞。
帶刺的葉片太粗糲,
剮破了我的手掌。
花朵並不美,這有何妨,
草原上無處尋覓別的花。
是苦澀的地下水滴
使它們滋長開放。
野花一春一秋榮和枯
都是荒漠上痛苦的象徵。
月光下不是露珠而是鹽粒
在它們身上晶瑩震顫。
當鐵面無情的酷熱
掃蕩了草青青,
留下一片枯黃,
覆蓋在灰埃底下的野花
依然蘸著大地的鹽盛放。
假若你偏愛玫瑰花,
那也只好悉聽尊便!
但是切勿將這草原頑強的野花
別在自己的胸前。