導讀:
這是一首反映作者當時思念境界和處境的作品。其原文如下:
滿江紅·懷子由作
北宋·蘇軾
清潁東流,愁目斷、孤帆明滅。
宦遊處,青山白浪,萬重千疊。
孤負當年林下意,對床夜雨聽蕭瑟。
恨此生、長向別離中,添華髮。
一樽酒,黃河側。
無限事,從頭說。
相看恍如昨,許多年月。
衣上舊痕餘苦淚,眉間喜氣添黃色。
便與君、池上覓殘春,花如雪。
滿江紅主旨:
此詞當為懷念胞弟,追感前約之負,厭於官場傾軋,企盼歸隱休閒之樂而作。
滿江紅翻譯:
清澈的`潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現的孤帆遠去。
在這悽清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬里相隔實難望見。
想到就這樣白白辜負當年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。
唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無奈的感覺不禁讓我白髮虛增。
我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,
將你我那無盡的過往從頭細數。
你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過去了悠悠歲月。
我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。
待到重逢日,我定要和你同遊池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。
導讀:
這是一首反映作者當時思念境界和處境的作品。其原文如下:
滿江紅·懷子由作
北宋·蘇軾
清潁東流,愁目斷、孤帆明滅。
宦遊處,青山白浪,萬重千疊。
孤負當年林下意,對床夜雨聽蕭瑟。
恨此生、長向別離中,添華髮。
一樽酒,黃河側。
無限事,從頭說。
相看恍如昨,許多年月。
衣上舊痕餘苦淚,眉間喜氣添黃色。
便與君、池上覓殘春,花如雪。
滿江紅主旨:
此詞當為懷念胞弟,追感前約之負,厭於官場傾軋,企盼歸隱休閒之樂而作。
滿江紅翻譯:
清澈的`潁水向東流淌,我滿懷愁緒地看著江上若隱若現的孤帆遠去。
在這悽清的貶謫之地,青山之下白浪飛翻,你我萬里相隔實難望見。
想到就這樣白白辜負當年的歸隱之約,如今臥床聽雨也是這般蕭瑟。
唉!深憾此生總與你匆匆相別,這種無奈的感覺不禁讓我白髮虛增。
我在這黃河岸邊祭下一樽美酒,
將你我那無盡的過往從頭細數。
你我二人那日相見恍若眼前,但在不知不覺間卻已過去了悠悠歲月。
我衣襟上愁苦的淚痕隱約還在,但眉間喜氣卻已暗示你我重逢在即。
待到重逢日,我定要和你同遊池上,到如雪落花中尋覓春天的痕跡。